有奖纠错
| 划词

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容人。

评价该例句:好评差评指正

La respiración del enfermo es ya más pausada.

病人呼吸已经比较平缓

评价该例句:好评差评指正

Pienso que corresponde al Consejo, quizá de manera ligeramente más pausada, decidir cómo reaccionará ante ese material.

我认为,安理会应当以也许稍度决定它如何对此做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos complementarios aumentaron en más del doble, mientras los básicos crecieron a un ritmo mucho más pausado.

非核心资源止增加一倍,而核心资金增长度则缓得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Creo sentir todavía el golpe pausado de su respiración; las palpitaciones y suspiros con que ella arrullaba mi sueño...

我认为我还能感觉到她那时断时续的呼吸,感到脏的搏动和她用来哄我入睡的叹息

评价该例句:好评差评指正
引路童

Con voz alta y muy pausada dijo: Buena gente, permítanme decir una palabra y luego escuchen a quien quieran.

诸位好,请允许我说,然后再继续您的听道。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Vamos a hacer una lectura calmada, pausada, y vamos a intentar entender absolutamente todo lo que se nos dice en el texto, porque ya no tenemos palabras ni expresiones desconocidas.

我们将进行平静, 悠闲的阅读,我们将尝试绝对理解文本中对我们所说的切,因为我们不再有未知的单词或表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

En esta ocasión no te puedes quejar, porque david prueba habla de una manera pausada, lenta y pronuncia bastante bien.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语阅读教程第

Yo era un niño, continúa Anan con voz pausada, cuando presencié una escena que ha marcado el resto de mi vida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘭疽, , 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接