有奖纠错
| 划词

Pronto habrá miles de laboratorios en todo el mundo capaces de producir nuevos microorganismos con un poder letal pavoroso.

数千个实验室不久将有力生产极具杀伤力的人体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

En ese momento la población fue estremecida por un silbato de resonancias pavorosas y una descomunal respiración acezante.

这片刻间,马孔多被怕的汽笛声噗哧噗哧的喷气声吓得战粟起来。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero hacia el siglo 16 y 17 el significado de esta palabra era horroroso, pavoroso, que infunde admiración y miedo.

16 17 世纪左右,这个词的意思是恐怖、怕、令敬畏恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me lo había prestado Ruby Gillis, ¡y era tan fascinante y pavoroso, Marilla!

我从鲁比·吉利斯那里借来的,它是如此迷怕,玛丽拉!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y le guiñó un ojo, en un gesto que era al mismo tiempo una comprensión cordial y un pavoroso compromiso de complicidad.

挤了挤一只眼睛。既表示真诚的理解,又意味着某种被迫的赞同。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mientras trataba de conseguir el sueño conté los doce toques insomnes del reloj de péndulo de la sala, y me acordé de la advertencia pavorosa de la pastora de gansos.

入睡前,我听到客厅的摆钟清楚地敲了十二下,想起了那个赶鹅女耸听闻的警告。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En La Oroya (Perú), donde hay una fundición de plomo, un pavoroso 99 % de los niños tienen niveles de plomo en la sangre que superan los límites aceptables.

有铅冶炼厂的拉奥罗亚(秘鲁),惊的 99% 的儿童血铅水平超过了接受的限度。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al cabo de dos días teníamos la impresión de que aquel viento pavoroso no era un fenómeno telúrico, sino un agravio personal que alguien estaba haciendo contra uno, y sólo contra uno.

两天后,我们开始觉得,这种令恐惧的风不像是一种陆地上的自然现象,像是一个对另一个的伤只针对那个

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Después la flor se alzó, siguiendo la curva que habría descrito un brazo al llevarla hacia una boca, y permaneció suspendida en el aire transparente, completamente sola, inmóvil, pavorosa mancha roja a tres pasos de mi vista.

随后,那朵花升了起来,划了个弧线,那正是一只手把它举到嘴边的弧线,花朵悬透明的空气中,周围什么都没有,一动不动,这个吓的红斑离我的眼睛只有三步之远。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Apenas sí tuvo tiempo de guarecerse en los portales de un barrio desierto que parecía de otra ciudad, con bodegas en ruinas y fábricas polvorientas, y enormes furgones de carga que hacían más pavoroso el estrépito de la tormenta.

她匆忙躲到一个废弃的街区的门廊下。这个街区看上去像是另一个城市,倒塌的仓库、落满灰尘的厂房,巨大的货车使暴雨的喧嚣更加怖。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estaba un enviado de la vida eterna que anunciaba la venida inminente del pavoroso murciélago sideral, cuyo ardiente resuello de azufre había de trastornar el orden de la naturaleza, y haría salir a flote los misterios del mar.

一位算命先生预言着星球上怕的蝙蝠就要到来, 那蝙蝠一呼吸, 就会改变大自然的规律, 会使海底的一切漂浮到水面上来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una noche estalló la caldera de la planta con una explosión pavorosa, voló por encima de las casas nuevas, atravesó media ciudad por los aires y desbarató la galería mayor del antiguo convento de San Julián el Hospitalario.

一天晚上,工厂的锅炉发生了怕的爆炸,飞过新房子,炸毁了半个城市, 摧毁了圣朱利安医院旧修道院的主画廊。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tuvo un sueño cenagoso en el cual vio a María con un vestido de novia en piltrafas y salpicado de sangre, y despertó con la certidumbre pavorosa de que había vuelto a dejarlo solo, y ahora para siempre, en el vasto mundo sin ella.

睡了不到一小时,还做了一个混乱的梦,梦见玛利亚穿着破破烂烂、溅满血迹的婚纱。醒来后他内心一片恐慌,确信玛利亚再次抛弃了他,这次是永远的,这个广漠的、没有她的世界。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era algo realmente pavoroso, al menos, para mí, porque a Viernes no le afectó en absoluto.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Igualmente, como a menudo luchaban en las canoas, los vencedores traían a sus prisioneros a esta orilla donde, conforme a sus pavorosas costumbres, los mataban y se los comían, como veremos más adelante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗, 持球, 持人皆自私论的, 持身, 持械抢劫, 持信者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接