El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.
他们曾试图与戈尔格讲和,但所有一切都是徒劳。
La paloma es el emblema de la paz.
是和平象征。
La paloma es el símbolo universal de la paz.
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和平。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
No habrá paz sin desarrollo, ni desarrollo sin paz.
没有发就没有和平,没有和平也就没有发。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
苏丹稳定取决于达尔富尔和平。
Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.
它需要能够抑制自己创伤,在和平。
La avaricia es otro factor que socava la paz.
贪婪是破坏和平另一个因素。
Y pueden construir las bases para sostener la paz.
她们还能为维持和平立基础。
Las Naciones Unidas no pueden imponer la paz en África.
联合国不能将和平强加于非洲。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
这是确保别克斯岛和平惟一办法。
Lograr la paz es fácil si existe la voluntad política.
如果存在政治意愿,实现和平是容易。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突终止并不能保障实现可持续和平。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.
这是走向和平关键所在。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持脆弱和平。
Es fundamental que continuemos trabajando juntos para lograr la paz mundial.
至关要是,我们都必须继续共同努力,实现全面和平。
La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.
达尔富尔人民仍不能生活在和平条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.
看来我们不在家的时候,家里很平静。
Ahora vete y descansa en paz, Miguel.
现在你走,安,盖尔。
¿Por qué no me dejáis en paz?
你们为什么不让我安静会儿?
La palabra " eirene" significaba 'paz' en griego.
在希腊语里,单词" eirene" 意为‘和平’。
Quiero que deje en paz a Florence Green.
我想让你放过弗洛伦斯•格林。
Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.
梅梅成熟的头脑帮助巩固了家庭的和睦关系。
Que descanse en paz, amén -contestaron las voces.
“愿他安,阿门,”齐声应道。
¿Por qué no haces las paces con tus padres?
你为什么不和你的父母和好呢?
¿Por qué no hemos aprendido a vivir en paz?
为什么我们不学着去和平的生活呢?
Y tú me debías otro, ya estamos en paz.
你也欠我一个情 咱俩扯平了。
Responde a mi pregunta y déjame marchar en paz.
请告诉我求你的事,让我平静地离开。”
Si alguien más ya vive allí, solo dejémoslo en paz.
如有已经住在那里,我们不要打扰他们。
Pero Louie, eso significa que nunca podremos pescar en paz.
但是 路易 这意味着我们永远也不能安静地钓鱼了。
¡Dame un poco de pescado frito y te dejaré en paz!
“给我点油炸鱼,我就不打扰你了。”
Pero a las doce de la noche los animales están en paz.
然而,在夜里十二点,那些家伙们都不会来捣乱。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a participar en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
El mundo no sufrirá mal alguno y quedará en paz, prosperidad y equilibrio.
往而不害,安平太。
Es imposible que exista un desarrollo sostenible sin paz, ni paz sin desarrollo sostenible.
没有和平就不可能存在可持续发展,反之亦然。
Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.
最后,谁都没法让俩心平气和下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。
Pero tuvo que esperar dos semanas sin dormir en paz por los ardores del cuerpo.
她欲火中烧, 辗转反侧睡不香。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释