有奖纠错
| 划词

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦

评价该例句:好评差评指正

Habían tratado de sellar la paz con Gorg,pero todo había sido en vano.

他们曾试图与戈尔格讲,但所有的一切都徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

La paloma es el emblema de la paz.

的象征

评价该例句:好评差评指正

La paloma es el símbolo universal de la paz.

的象征

评价该例句:好评差评指正

Esta inquietante situación pone en peligro la paz.

这一令人不安的局势威胁到

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其承诺

评价该例句:好评差评指正

No habrá paz sin desarrollo, ni desarrollo sin paz.

没有发就没有,没有也就没有发

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

苏丹的稳定取决于达尔富尔的

评价该例句:好评差评指正

Debe permitírsele vendar sus heridas y reconstruirse en paz.

它需要能够抑制自己的创伤,在重建

评价该例句:好评差评指正

La avaricia es otro factor que socava la paz.

贪婪破坏的另一个因素

评价该例句:好评差评指正

Y pueden construir las bases para sostener la paz.

她们还能为维持建立基础

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no pueden imponer la paz en África.

联合国不能将强加于非洲。

评价该例句:好评差评指正

Es la única manera de lograr la paz en Vieques.

确保别克斯岛的惟一办法。

评价该例句:好评差评指正

Lograr la paz es fácil si existe la voluntad política.

如果存在政治意愿,实现容易的。

评价该例句:好评差评指正

El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.

冲突的终止并不能保障实现可持续的

评价该例句:好评差评指正

Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.

在冲突后情况下维持

评价该例句:好评差评指正

Ese es el elemento fundamental necesario para avanzar hacia la paz.

走向的关键所在

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.

但我们也必须帮助他们维持脆弱的

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que continuemos trabajando juntos para lograr la paz mundial.

至关重要的,我们都必须继续共同努力,实现全面

评价该例句:好评差评指正

La población de Darfur todavía no puede vivir en paz.

达尔富尔人民仍不能生活在条件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 雪白, 雪白的, 雪板, 雪豹, 雪暴, 雪崩, 雪冰, 雪层, 雪耻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Parece que todo estuvo en paz mientras nos fuimos.

看来我们不在家时候,家里很平静。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ahora vete y descansa en paz, Miguel.

现在你走吧,安息吧,米盖尔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

¿Por qué no me dejáis en paz?

你们为什么不让我安静会儿?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

La palabra " eirene" significaba 'paz' en griego.

在希腊语里,单词" eirene" 意为‘和平’。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Quiero que deje en paz a Florence Green.

我想让你放过弗洛伦

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟头脑帮助巩固了家庭和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que descanse en paz, amén -contestaron las voces.

“愿他安息,阿门,”人齐声应道。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Por qué no haces las paces con tus padres?

你为什么不和你父母和好呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué no hemos aprendido a vivir en paz?

为什么我们不学着去和平呢?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y tú me debías otro, ya estamos en paz.

你也欠我一个人情 咱俩扯平了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Responde a mi pregunta y déjame marchar en paz.

请告诉我求你事吧,让我平静地离开吧。”

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si alguien más ya vive allí, solo dejémoslo en paz.

如果有人已经住在那里,我们不要打扰他们。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Pero Louie, eso significa que nunca podremos pescar en paz.

但是 路易 这意味着我们永远也不能安静地钓鱼了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Dame un poco de pescado frito y te dejaré en paz!

“给我点油炸鱼,我就不打扰你了。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero a las doce de la noche los animales están en paz.

然而,在夜里十二点,那些家伙们都不会来捣乱。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Ella prefería estar en paz y dedicarse a participar en torneos y concursos.

她更喜欢和平,并决定介入其中。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El mundo no sufrirá mal alguno y quedará en paz, prosperidad y equilibrio.

往而不害,安平太。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es imposible que exista un desarrollo sostenible sin paz, ni paz sin desarrollo sostenible.

没有和平就不可能存在可持续发展,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让俩人心平气和下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Pero tuvo que esperar dos semanas sin dormir en paz por los ardores del cuerpo.

她欲火中烧, 辗转反侧睡不香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雪山, 雪上加霜, 雪松, 雪条, 雪兔, 雪维菜, 雪线, 雪冤, 雪原, 雪云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接