有奖纠错
| 划词

Más bien, la Comisión Consultiva considera esas solicitudes como propuestas de crear un puesto en la categoría pedida.

咨询委员会认为,这些请求实际上是提这些职等上的职位。

评价该例句:好评差评指正

En particular, en los casos sobre cárteles es posible que se sientan renuentes a aprobar las cuantiosas multas pedidas por los organismos de defensa de la competencia.

特别是,他们在一些卡特尔案件中不愿意坚持竞争管理机裁定的巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en ausencia de puestos aprobados en determinadas categorías, la Comisión Consultiva no se ha ocupado de las propuestas de reclasificación de puestos sino que más bien considera esas propuestas como solicitudes de crear puestos en las categorías pedidas.

同样,由于不存在特定职等的核定员额或职位,咨询委员会没有于员额改叙的提案,而是将这些提案视为在特定职等新员额或职位的请求。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno reconoce efectivamente que el juez de la causa no admitió la ampliación de la prueba pericial caligráfica, pedida por el letrado, aunque lo justifica citando los argumentos del juez en la causa, por no haber realizado aquella petición conforme a las normas procesales adecuadas.

政府承认,本案主法官拒绝了律师要求笔迹专家提出补充报告的请求,并引用法官的论点说明了这一决定的理由,即请求未按有程序规定提出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背风处, 背风舷, 背负, 背光, 背黑锅, 背后, 背后议论, 背脊, 背教, 背井离乡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya está pedida y muy de acuerdo.

“婚事已经谈妥了,她很乐意。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La decisión de la Justicia del fuero laboral de hacer lugar a la cautelar pedida por la CGT fue un cimbronazo en la Casa Rosada, pero admitieron que era esperable que sucediera.

劳工法院决定批准 CGT 所要求预防措施, 令玫瑰之家感到震惊,但他们承认这预料之中事情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Señor caballero, nosotros no conocemos quién sea esa buena señora que decís; mostrádnosla, que, si ella fuere de tanta hermosura como significáis, de buena gana y sin apremio alguno confesaremos la verdad que por parte vuestra nos es pedida.

“骑士大人,我们不知道谁您说位美丽夫人,让我们见见她吧。如果她真像您说漂亮,我们诚心诚意地自愿接受您要求。”

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Pero volvamos a nuestro debate, realmente es necesario que las pedidas de mano sean tan públicas.

评价该例句:好评差评指正
行李箱里西班牙语 El español en tu maleta

Después de los estudios que realizaron en los cervantes pedida porque ha llegado, se nos ha pasado el tiempo volando.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Y no solo en pedidas de mano, si no también en declaraciones de amor, dónde los hombres lo hacen público y terminan siendo rechazados.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Y un bloque entero destinado a cantar canciones pedidas por los 80s, acompañándose con un teclado e incluso también inventando canciones en caso de que no las conociera.

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Y es que cuando una pedida de mano o una declaración de amor se hace tan pública sin saber si la otra persona les corresponde, puede ser muy aprobado historia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书, 背书汇票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接