Lo arreglarás con un poco de pasta de pegar.
用点儿浆糊就能把它粘好。
Esos zapatos no pegan con el vestido.
这双鞋子和裙子搭配。
Vosotros, ¡no podéis pegarme debido a los anteojos!
能为镜就打!
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中国他养成了喝茶的习惯。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y cree que por eso le pegaba su marido?
“您认为这是她经常被丈夫毒打原因吗?”
¿Está pasado de moda pegar un puñetazo en todo el jeto al profe?
那对着老师脸痛打一拳过时了吗?
Pero allí era donde estaba el cerebro y allí fue donde le pegó el viejo.
可是那儿正是脑子所在,老人直朝它扎去。
" Lo único que le falta ahora es que me pegue un tiro" , pensé fríamente.
“现在就差他给我一枪了。”我心灰意冷地想道。
Una ligera capa de harina de maíz evita que la masa se pegue a la superficie.
一层薄薄玉米粉防止面团粘在表面上。
Bueno, he venido a pegarte un puñetazo.
好,我过就是赏你一拳.
El se vengaba pegándome con su bastón.
他用棍子打我报复。
No me fuerce a pegarle un tiro -dijo.
“您不要逼着我给您一枪。”他说。
¿Me vas a pegar ahora o puedo seguir...?
老实说, 倒是我一直在想大家因为这滑稽眼镜一直嘲笑我.你现在再捉弄我还是我可以继续...?
Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero.
我猜想是你先打它。
Ésos son los que te pegarán las peores puñaladas.
这些人往往伤你最深!”
Tenéis que poner el lado liso hacia adentro para evitar que el arroz se pegue a las hojas.
请将较光滑那面朝内,以防止米饭沾黏于叶片上。
El rozado es una mezcla de agua y azúcar, que crea una cobertura y evita que se pegue.
抛光层是水和糖混合物,可以形成一层涂层,防止粘连。
Me pegué con esta cosa que rayas hace aquí.
我被这个东西膈到了。
Me la pegó usted por completo.
你完全把我给骗过去了。
Dales un pegue y ya verás como sales con centavos de este mitote.
得干它一家伙,这样,你就有大把大把钱花了。”
El artillero le pegó en el cuerpo y junto a un ojo.
那个炮手先打中了他身子,接着又打中他眼角。
Pero ese proceso divergente que nos llevó a pegarle al control es la creatividad.
但这种让我们敲打遥控器发散性过程就是创造力。
Pegué la frente al cristal, intentando penetrar con la mirada el interior en tinieblas.
我把额头贴在玻璃上, 想在阴暗屋内看出个究竟。
¡Germán, deja de pegarle a tu hermano! ¡Estás castigado!
赫尔曼,不许打你弟弟!不然罚你!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释