有奖纠错
| 划词

Ese niño es todo un guerrero, siempre anda buscando pelea.

那小子真是个斗士,总找人打架

评价该例句:好评差评指正

No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.

我们不何人争斗;我们也不会参人的争斗

评价该例句:好评差评指正

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

在夫妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。

评价该例句:好评差评指正

Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.

挨了骂, 还说是挑起的事端

评价该例句:好评差评指正

En una encuesta sobre si se recurría a las palizas para resolver las peleas matrimoniales la mayoría de los encuestados respondió negativamente.

例如,对采用殴打的方式解决婚姻纠纷所作的一项研究成果就说,大多数受访者对此做法持否定态度。

评价该例句:好评差评指正

Según esa misma encuesta, un pequeñísimo porcentaje de hombres y mujeres reconoce que recurre a las palizas para resolver las peleas matrimoniales.

根据同一项研究,男子或妇女承认把殴打当作解决婚姻纠纷手段者只占极少数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parabólico, parabolizar, paraboloide, parabrisas, paraca, paracaídas, paracaidismo, paracaidista, paracaseína, paracentesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

He tenido bastantes peleas en mi vida.

生中已经打够架。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una pelea no muy fuerte, pero una pelea.

场不是很激烈的打架,但是是场打架。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aquí había una pelea, había alguien más con ella.

这里有过打斗她不是个人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rememoré aquellas peleas entre plato y plato de las que tantos días fui testigo.

我又回想起自己亲眼见证的H日的餐桌大战

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Recordaba la buena época que pasó con todas ellas,   y también las peleas.

他想起他同所有这些女人在起时的欢乐和争吵

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Había desde batallas en caballos hasta peleas con espadas y duelos a muerte entre prisioneros.

有马战、比剑还有囚犯之间的死亡决斗。

评价该例句:好评差评指正
西节日

La pelea terminará en una hora exacta.

大战小时整后结束。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es posible que te preguntes qué es un rifirrafe, un rifirrafe es una pelea entre dos personas.

你可能会问什么是rifirrafe, un rifirrafe就是场两个人的打架

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Droctulft abandona a los suyos y pelea por Ravena.

德罗图夫特便抛弃了他的战友,倒戈为拉文纳战斗

评价该例句:好评差评指正
西国家地理

La pelea termina casi tan rápido como empezó.

战斗几乎和开始时样快地结束了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束了,就有好多辛苦的活儿要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ahora todo dependía de Nezha, y pelea usando al guerrero dragón como arma.

现在切都取决于哪吒了,他把敖丙当作武器来战斗

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es necesario que lo seas. Solo debes verte como un toro de pelea.

你不需要会打架。 你只需要觉得你是会打架的公牛

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El socarrat es delicioso y puede provocar peleas amistosas por ver quién se lo lleva.

锅巴十分美味,还会引起友好的争斗,看看谁能得到它。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

A Nezha no le gusta que le quiten el crédito, así que pelea con él.

哪吒不喜欢别人抢他的功劳,所以和他起来

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En Cantaloa, como mucho, tenemos que atender robos o alguna pelea, pero nunca algo así.

在坎塔洛亚 跟许多地方样 我们受理抢劫案或是斗殴, 但是这样的情况从没有过。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Sin proponérselo, da muerte a un hombre –un negro– en una pelea, y tiene que huir, asediado por la policía.

打斗中,他无意间杀死了个人——个黑人——他受到了警察的围追堵截,不得不逃走。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Regresamos juntos al hotel. Y tal y como quedó Javier tras la pelea, dudo que pudiese hacer daño a nadie.

我们起回到了饭店 从他被打后的情况看, 我不认为他还有能力去伤害别人。

评价该例句:好评差评指正
西莱昂诺尔公主演讲精选

Y claro, ya saben, pelea por lo que quieres y no desesperes si algo no anda bien.

当然,你知道,要为你的梦想而战,如果事情不顺利也不要绝望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la pelea posterior, las emociones le habían quitado todo el control y había disparado el arma.

争执之中情绪失控,于是就开了枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paracromatismo, paracronismo, paracumbé, parada, parada de autobús, parada de taxis, paradera, paradero, paradesmo, paradeta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接