有奖纠错
| 划词

En otros lugares del Oriente Medio, o bien se intensifican las tensiones existentes o bien se gestan peligrosamente nuevas tensiones.

在中东其它方,紧张局势不是在升级,就是在危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Ese cultivo, que proporciona sustento a una gran parte de la población del Chad, se ve peligrosamente amenazado por las prácticas proteccionistas de los países desarrollados.

该一作物是乍得大多数人口的生计来源,但发达国家的保护主义做法给它造成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.

与此同时,经济和社会危机仍严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的期望更高了。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del referéndum, que demostró que el Iraq está peligrosamente dividido en líneas sectarias, ha subrayado la importancia de que las comunidades del Iraq sigan aproximándose entre sí.

全民投票的结果揭示伊拉克派别分裂严重,这表明伊拉克各派续相互接触。

评价该例句:好评差评指正

Debe ser el afán de un equilibrio mundial y no el peso financiero constitutivo de la Organización el que determine el rumbo a seguir desde las Naciones Unidas, porque de lo contrario será el poder del dinero sobre el poder de la justicia y el derecho de los pueblos el que peligrosamente irá vaciando la noble misión asignada a las Naciones Unidas.

改革是实现世界平衡的愿望,而不是在本组织内造成财政影响力,以此决定联合国将遵循的方向;否则,金钱的权力将战胜正义的权力和各国人民的权利,从而妨碍履行联合国的崇高使命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆, 喷气, 喷气发动机, 喷气孔, 喷气式, 喷气式飞机, 喷气推进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde hacía una hora el buque empezó a escorar, a inclinarse peligrosamente a estribor.

一个小时了,舰船一直倾右舷倾厉害

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El barco estaba escorando peligrosamente a estribor y se trataba de equilibrarlo con nuestro peso.

舰船正在向右舷倾,到了危险程度,需要用我们的体重去恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Otros dos barcos que se habían zafado de sus anclas eran peligrosamente arrastrados hacia el mar sin siquiera un mástil.

外两艘船被狂风吹得脱了锚,只得冒险离开锚地驶向大海,连船上的桅杆也一根不剩了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien los sonidos peligrosamente fuertes pueden dañar los oídos, las células ciliadas también pueden dañarse por una larga exposición a una presión sonora más baja.

尽管危险的高音量可能会损伤听力,但长时于较低的声压下也会损害毛细胞。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De modo que cada día más masiva presencia humana viene alterando peligrosamente el frágil ecosistema del continente helado, un territorio de 14 millones de kilómetros cuadrados, más extenso que el continente europeo.

因此,越来越多的人类活动每天都在危险改变这片面积达 1400 万平方公里、比欧洲大陆还要大的冰冻大陆脆弱的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Si no hiciéramos nada, nos desangraríamos peligrosamente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y cree que Kiev sigue apostando peligrosamente por escalar las acciones militares con el apoyo de Occidente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Desde hace un tiempo el Sevilla coquetea peligrosamente con la zona baja.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Algunas zonas son ya irrecuperables y otras se acercan peligrosamente a un punto de no retorno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El Gobierno, de momento, descarta la situación de alerta, aunque el fuego se acerca peligrosamente a varios municipios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子, 喷嘴, , 盆地, 盆花, 盆景, 盆栽植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接