有奖纠错
| 划词

No desvíes la dirección de mi pensamiento.

你别打乱我思路.

评价该例句:好评差评指正

El pensamiento es un atributo del hombre.

思维是人特性。

评价该例句:好评差评指正

El pensamiento cesa en el estado de sueño.

思维活动在睡觉时候就停止了.

评价该例句:好评差评指正

El lenguaje es el vehículo del pensamiento del hombre.

语言是人类表达思想工具。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.

作品地方有独到见地。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

做好准备需要有战略性思想,考虑思维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de este razonamiento para las políticas añaden valor al pensamiento actual.

这一推理涉及政治问题使目前想法更有价值。

评价该例句:好评差评指正

Permítanme compartir con ustedes algunos pensamientos.

让我将一想法告诉你们。

评价该例句:好评差评指正

Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.

在这一艰难时刻,我们心与你们连在一起。

评价该例句:好评差评指正

La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.

思想多样性和演变是人类

评价该例句:好评差评指正

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克蒂和苏菲运动吸收了最好思想和文明价值观。

评价该例句:好评差评指正

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟不上你思路.

评价该例句:好评差评指正

El juicio es un pensamiento en el que se afirma o se niega algo de algo.

判断力是一种确定做什么和不该做什么思想。

评价该例句:好评差评指正

Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.

儿童坦率地表达了对他们生活所在世界想法、感觉、体验和了解。

评价该例句:好评差评指正

Para poder seguir lasperipecias del pensamiento de este fílósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家思想演变过程,需要认真阅读和分折他作品.

评价该例句:好评差评指正

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜受害者同样是我们思考、祈祷和行动对象。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que esa potenciación ayuda a conjurar los pensamientos y las acciones extremistas, incluso el flagelo del terrorismo.

我们知道,这样提高妇女能力有助于避开极端主义思想和行动,包括恐怖主义祸害。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el orden de la acción como en el del pensamiento.

我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格要求。

评价该例句:好评差评指正

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望,制定一个工作计划应该成为国际社会优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.

承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义使命之源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


算是, 算术, 算数, 算题, 算学, 算在内, 算账, 算子, , 虽然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Te van a poder leer los pensamientos después de que usas esto.

你用了这个后,人们都能从你的眼睛里读出想法。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Mi madre logró sacarme de mis pensamientos.

我母亲将我从沉思中唤醒。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después volvió al lugar donde había dejado sus pensamientos.

接着,他又回想起原来想的那个问题。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难的悲惨故事》

Sin embargo, Eréndira no emitió un suspiro que permitiera vislumbrar su pensamiento.

尽管如此, 埃伦蒂拉并没有流露出她的真实思想, 她默默地忍受着肉体上的折磨。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En ella he leído cuanto he leído y he pensado todos mis pensamientos.

在那里,我读了所有我读过的书,思过我所有的思想。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hay placer más complejo que el pensamiento y a él nos entregábamos.

没有比思更复杂的享受了,因此我们乐此不倦。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Duró varias horas luchando con sus pensamientos, tirándolos al agua negra del río.

他这样站了好几个小时。一直跟头脑中的一些想法进行着斗争,终于将这些念头丢进发了黑的河水中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力

Tendría que hacer algo para abandonar estos pensamientos negativos; debería conocer un joven lo más rápido posible.

我要做一些事情来让自己放弃消极的思想;我要尽快认识一个年轻男子。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Eché a correr Ramblas arriba con un solo pensamiento en la cabeza: Clara.

我沿着兰布拉大道往前跑,脑子里只有一个念头:克拉拉。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致批判思维被全面压制。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy nuestro corazón y nuestro pensamiento siguen con vosotros.

今天,我们的心,我们的思绪仍然与你们同在。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

El pensamiento que repite más veces define tu vida.

重复最多的想法决定了你的人生。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es natural que no recuerde o que tenga pensamientos confusos.

不记得或思绪混乱都很正常。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y, gracias a Dios, él tiene una cuadra tibia y blanda como una cuna, amable como mi pensamiento.

感谢上帝,它有着一个温暖的厩栏,像一只摇篮,也像我亲切的思念。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.

后来,我缩在路边报摊的遮雨棚下躲雨,想整一下思绪,决定下一步该怎么走。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.

谚语是代代相传的思想精华。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Más de 60 mil pensamientos diarios y más del 90 % negativos.

每天有超过六万个想法,其中90%是消极的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著人的祖传思维相吻合?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Navegó ahora livianamente y no tenía pensamientos ni sentimientos de ninguna clase.

航行得很轻松,他什么念头都没有,什么感觉也没有。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙的沙漠,那里的回声重复了他的思想,焦急的心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随便说话, 随便谈谈, 随波逐流, 随处, 随从, 随从人员, 随大溜, 随带, 随带行李, 随地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接