有奖纠错
| 划词

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概看法。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

评价该例句:好评差评指正

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正人们感觉答复不迅速情况。

评价该例句:好评差评指正

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

评价该例句:好评差评指正

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

提供有效地驳斥宿命论内容。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于不同文化认识,改革建议是极为大胆

评价该例句:好评差评指正

El resultado final es una percepción popular de participación en la transición política sentida como propia.

净结果是,民众对政治渡有当家作主参与感。

评价该例句:好评差评指正

La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante

绘画艺术上视觉感知上突破是非常重要

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.

委员会还感到关切,普遍是认为公共和社会圈子都是`男人圈子'。

评价该例句:好评差评指正

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构印象。

评价该例句:好评差评指正

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

情况下,对自我认识和对别人认识就起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Durante la ronda de entrevistas, esta percepción se confirmó por la opinión de varios juristas nacionales de destacado prestigio.

在商谈期间,看法得到该国一些著名法律家认同。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora una percepción clara y generalizada de que la estructura del Consejo no refleja las realidades internacionales actuales.

现在,人们明确、普遍地感觉到,安理会结构不能反映目前国际现实。

评价该例句:好评差评指正

Han sido útiles para disminuir las tensiones, la ira, el temor y las percepciones equivocadas entre las partes en conflicto.

它们在减缓冲突各方之间紧张、愤怒、恐惧和误解方面发挥了有益作用。

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que las percepciones, las amenazas y los problemas cambian con el tiempo y que van a seguir haciéndolo.

、威胁和挑战显然随着时间有所改变,而且会继续改变下去。

评价该例句:好评差评指正

Desde la perspectiva de las instituciones financieras, el costo y la disponibilidad del crédito se basan en las percepciones del riesgo.

从提供资金者点来看,贷款成本和可得性是由风险决定。

评价该例句:好评差评指正

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中形象。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, las percepciones de seguridad de los Estados miembros de la comunidad internacional cambian, porque también el escenario es peligroso.

换句话说,国际社会成员国看待安全问题方式正在改变,因为可能发生情况非常危险。

评价该例句:好评差评指正

La reafirmación de doctrinas estratégicas desacreditadas, que han creado una percepción generalizada de inseguridad, ha venido a complicar aún más la situación.

情况更加严重是,有人再次提出曾经使不安全感笼罩全球已经臭名昭著战略理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球, 踢了某人一脚, 踢球, 踢踏, 踢踏舞, 踢腿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Encontrar a otros cambiaría para siempre nuestra percepción de nosotros mismos.

找到其他生命将永远改变我们对自己的认识。

评价该例句:好评差评指正
影视

Hay que cambiar la percepción del público hacia los superhéroes y Elastigirl es nuestro mejor plan.

要让公众对超级英雄改观,弹力女超人是我们最好的选择。

评价该例句:好评差评指正
谁动我的奶酪

Lo único que deseaba era bloquear todo tipo de percepciones.

他只想把一切都堵在外面。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pensad en los trabajos rutinarios y repetitivos que requieran percepción.

请你们想想那些需要理领会的常规重复性工作。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Debido a su característica lentitud,se tiende a tener la percepción de que es el animal que duerme más.

由于它的慢性子,就有种它是睡觉最多的动物的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero, claro, mi percepción como persona española no fue de educación exactamente.

但是显然,作为一个西班牙人,我个人感觉这并非完全是一种礼貌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahí, nuestra percepción del sonido empieza a tomar forma.

于是我们对声音的感知就开始形成

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.

而当我们对一个指示语所表达的时间的认知不同时,就会产生混淆。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas categorías son introversión y extroversión, sensación e intuición, pensamiento y sentimiento, y juicio y percepción.

内向与外向、感觉与直觉、思维与情感、判断与知觉。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La percepción parece ser la base de por qué también hablamos con nuestras mascotas con esa voz.

这种观念似乎就为什么我们这么跟自己的宠物说话。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno aumentó las percepciones y unificó el dólar Qatar, solidario y tarjeta.

政府提高认识, 统一卡塔尔元、团结和卡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tenemos un sentido que nos permite notar el paso del tiempo ¿por qué nuestra percepción cambia en ciertas circunstancias?

如果我们有一种感官能让我们感知到时间的流逝,为什么这种感知会在某些情况下发生变化?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La percepción del perro es inmediata y visceral.

狗的感知是直接的和发自内心的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Todo el conocimiento proviene de nuestra percepción que luego deja huellas en esa pizarra en blanco.

所有的知识都来自我们的感知,然后在白板上留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

A eso se le suma una nueva percepción para el dólar ahorro.

除此之外,人们对储蓄美元也有新的看法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casos así desafían la percepción de la genética.

这些案例挑战遗传学的看法。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La buena señora Lynde, que no gozaba de una percepción tan aguda, no podía ver eso.

善良的林德夫人虽然没有如此敏锐的洞察力,却看不到这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Hay algo de la percepción de color que no haya sido capturado en todo su conocimiento?

您的所有知识中是否还没有涵盖有关颜色感知的某些内容?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.

它有利于协调、平衡、空间感知和发展新的神经连接。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Vygotsky afirmó que nacemos con cuatro " funciones mentales elementales" : Atención, Sensación, Percepción y Memoria.

维果茨基指出, 我们生来就具有四种“基本心理功能”:注意力、感觉、知觉和记忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的, 提供, 提供的, 提供科学依据, 提供消息的, 提供信息, 提供援助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接