有奖纠错
| 划词

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念的看法

评价该例句:好评差评指正

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.

评价该例句:好评差评指正

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正人们感觉答复不迅速的情况。

评价该例句:好评差评指正

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在形象和看法

评价该例句:好评差评指正

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

提供有效地驳斥宿命论观点的内容。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

恐惧而造成的这种观念模糊了现

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final es una percepción popular de participación en la transición política sentida como propia.

净结果是,民众对治过渡有当家作主的参与感。

评价该例句:好评差评指正

La ruptura de la percepción visual en el arte pictórico es muy importante

绘画艺术上视觉感知上的突破是要的。

评价该例句:好评差评指正

También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.

委员会还感到关切,普遍的观念是认为公共的和社会圈子都是`男人的圈子'。

评价该例句:好评差评指正

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正大众关原子能机构仅仅是一个核能监察机构的印象

评价该例句:好评差评指正

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我的认识和对别人的认识就起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Índice de Percepción del Desempeño de las dependencias y entidades respecto de los Órganos de Vigilancia y Control.

内部监督机构各部门和单位工作业绩查知率。

评价该例句:好评差评指正

Durante la ronda de entrevistas, esta percepción se confirmó por la opinión de varios juristas nacionales de destacado prestigio.

在商谈期间,这种看法得到该国一些著名法律家的认同。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora una percepción clara y generalizada de que la estructura del Consejo no refleja las realidades internacionales actuales.

现在,人们明确、普遍地感觉到,安理会结构不能反映目前的国际现

评价该例句:好评差评指正

Es obvio que las percepciones, las amenazas y los problemas cambian con el tiempo y que van a seguir haciéndolo.

观念威胁和挑战显然随着时间有所改变,而且会继续改变下去。

评价该例句:好评差评指正

Han sido útiles para disminuir las tensiones, la ira, el temor y las percepciones equivocadas entre las partes en conflicto.

它们在减缓冲突各方之间的紧张、愤怒、恐惧和误解方面发挥了有益作用。

评价该例句:好评差评指正

Desde la perspectiva de las instituciones financieras, el costo y la disponibilidad del crédito se basan en las percepciones del riesgo.

从提供资金者的观点来看,贷款的成本和可得性是由风险观念决定。

评价该例句:好评差评指正

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

评价该例句:好评差评指正

Es decir, las percepciones de seguridad de los Estados miembros de la comunidad internacional cambian, porque también el escenario es peligroso.

换句话说,国际社会的成员国看待安全问题的方式正在改变,因为可能发生的情况危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洋蓟, 洋蓟头, 洋碱, 洋姜, 洋金花, 洋泾浜, 洋框框, 洋李树, 洋李子, 洋里洋气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Encontrar a otros cambiaría para siempre nuestra percepción de nosotros mismos.

找到其他生命将永远改变我对自己的认识

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hay que cambiar la percepción del público hacia los superhéroes y Elastigirl es nuestro mejor plan.

要让公众对超级英雄改观,弹力女超人是我最好的选择。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahí, nuestra percepción del sonido empieza a tomar forma.

于是我对声音的感知就开始形成了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Lo único que deseaba era bloquear todo tipo de percepciones.

他只把一切都堵在外面

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pensad en los trabajos rutinarios y repetitivos que requieran percepción.

请你那些需要理解领会的常规重复性工作

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Debido a su característica lentitud,se tiende a tener la percepción de que es el animal que duerme más.

由于它的性子,就有种它是睡觉最多的动物的感觉

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero, claro, mi percepción como persona española no fue de educación exactamente.

但是显然,作为一西牙人,我人感觉这并非完全是一种礼貌。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.

而当我对一指示语所表达的时间的认知不同时,就会产生混淆。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas categorías son introversión y extroversión, sensación e intuición, pensamiento y sentimiento, y juicio y percepción.

内向与外向、感觉与直觉、思维与情感、判断与知觉

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La percepción parece ser la base de por qué también hablamos con nuestras mascotas con esa voz.

这种观念似乎就解释了为什么我这么跟自己的宠物说话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Experimenta, recopila información y evalúa su veracidad Amplía tu percepción.

实验、收集信息并评估其真实性 拓宽您的认知

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El Gobierno aumentó las percepciones y unificó el dólar Qatar, solidario y tarjeta.

政府提高了认识, 统一了卡塔尔元、团结和卡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casos así desafían la percepción de la genética.

这些案例挑战了遗传学的看法

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es tentador centrarse en las causas de las percepciones opuestas.

很容易把注意力集中在相反看法的原因上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tenemos un sentido que nos permite notar el paso del tiempo ¿por qué nuestra percepción cambia en ciertas circunstancias?

如果我有一种感官能让我感知到时间的流逝,为什么这种感知会在某些情况下发生变化?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Todo el conocimiento proviene de nuestra percepción que luego deja huellas en esa pizarra en blanco.

所有的知识都来自我感知,然后在白板上留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La percepción es la explicación de esa sensación, la interpretación de eso.

感知是对这种感觉的解释, 对它的解读。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

A eso se le suma una nueva percepción para el dólar ahorro.

除此之外,人对储蓄美元也有了新的看法

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si presentaras tus ideas, cambiarías la percepción.

如果你提出你的法, 你就会改变看法

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La diferenciaba de la percepción porque esta era siempre cierta, mientras que la imaginación podía ser falsa.

他将其与感知区分开来,因为感知总是真实的,而象可能是错误的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洋人, 洋伞, 洋嗓子, 洋商, 洋铁, 洋娃娃, 洋为中用, 洋务运动, 洋相, 洋洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接