有奖纠错
| 划词

1.De permitirse esas reservas, el sistema completo de tratados multilaterales resultaría perjudicado.

1.如果允许这样的保留,将会破坏整个多边条约制度

评价该例句:好评差评指正

2.Los informes indican que murieron 150 personas y 18.000 hogares resultaron perjudicados directamente.

2.报告显示有150死亡,18 000个家庭直接受灾

评价该例句:好评差评指正

3.Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.

3.如果海龟数量持续下降,遭受损失最严重将是这些国家。

评价该例句:好评差评指正

4.El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.

4.共有70%的新公投标因土地问题而受到妨碍

评价该例句:好评差评指正

5.Las mujeres y los niños constituyen la gran mayoría de los perjudicados por los desastres naturales y sus secuelas.

5.受自然灾害及其后果不利影响中,妇女儿童占大多数。

评价该例句:好评差评指正

6.En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

6.这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者能会受到不利影响

评价该例句:好评差评指正

7.Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

7.没有安全,我们为世界地的民——你们民——开展的工作就会遭受损害

评价该例句:好评差评指正

8.Nuestro temor es que los mecanismos paralelos especiales puedan haber perjudicado a la Conferencia y alterado el delicado equilibrio entre las cuatro cuestiones fundamentales.

8.我们担忧的是,种特设平行机制能有损于会议,并破坏了四个核心问题之间的脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正

9.Quisiera que las delegaciones reflexionen mucho sobre esta cuestión, en cuyo interés, y cuyo interés resultaría muy perjudicado por un proceso de esa índole.

9.我希望代表团仔细想想,这种逐渐失去作用的进程符合谁的利益,又会损害谁的利益。

评价该例句:好评差评指正

10.Cuento con el apoyo de los Estados Miembros para asegurar que nuestra respuesta a quienes se han visto perjudicados sea compasiva, oportuna y apropiada.

10.我期待得到会员国的支持,确保我们对受害者作出的反应富有同情心、及时而妥当。

评价该例句:好评差评指正

11.Otras pueden salir perjudicadas porque los sectores en los que trabajan ya no son rentables o porque no tienen capacidad para aprovechar las oportunidades.

11.其他能遭受损失,或者因为她们工作的部门变得无利图或者因为她们不能利用机遇。

评价该例句:好评差评指正

12.Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

12.一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

评价该例句:好评差评指正

13.El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

13.密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

评价该例句:好评差评指正

14.A pesar del mayor número de transacciones, el Grupo de supervisión cree que el suministro de armas al mercado de Bakaraaha se ha visto perjudicado por dos factores.

14.尽管交易数字有了上述的增加,然而,监测小组相信未来向巴卡拉哈军火市场提供军火的总体状况已受到两个因素的不利影响

评价该例句:好评差评指正

15.Los miembros importadores en desarrollo cuyos intereses resulten perjudicados por medidas adoptadas conforme al presente Convenio podrán solicitar del Consejo la adopción de medidas diferenciales y correctivas apropiadas.

15.因按照本协定所采取的项措施而蒙受损失的发展中进口成员,得要求理事会采取适当的差别措施和补救措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Aunque es importante que los miembros de la Comisión sean flexibles, se encargará de que ninguna delegación se vea perjudicada como consecuencia de la celebración de esas consultas.

16.虽然保持灵活性对成员很重要,但他将会确保不会因举行非正式的非正式协商而对任何代表团不利

评价该例句:好评差评指正

17.Mientras tanto, en muchos sentidos las mujeres y los niños son los más perjudicados por la crisis, por lo que se requieren enfoques innovadores para mitigar sus aflicciones y sufrimientos.

17.与此同时,妇女和儿童冲突中多方面地首当其冲,因此必须采取创新办法来减缓他们的痛难。

评价该例句:好评差评指正

18.Pasando al principio 6, titulado “Recursos internacionales y recursos internos”, el requisito de que se prevean procedimientos apropiados para garantizar la indemnización de los perjudicados se aplica a todos los Estados.

18.6草案的标题是“国际和国内救济”。 确保制订适当程序的要求对所有国家适用。

评价该例句:好评差评指正

19.Si dicho valor supera al monto del crédito, el acreedor garantizado no se verá perjudicado por la desvalorización mientras el valor no llegue a ser insuficiente para pagar el crédito garantizado.

19.如果担保价值超出债权,担保的价值变得不足以支付附担保债权以前,有担保债权不会因价值的减损而受到损害

评价该例句:好评差评指正

20.Su confinamiento en dicha penitenciaría, ubicada en el Departamento de Cundinamarca, ha perjudicado seriamente el ejercicio de su derecho a la defensa, pues el proceso se lleva a cabo en Bogotá.

20.由于审理正波哥大进行,将被告关位于昆省的Tolemaida军事监狱,严重侵犯了他的辩护权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


truche, truchero, truchimán, trucho, truchuea, trucidar, truck, truco, truculencia, truculento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

1.Uno es el perjudicado y el otro el beneficiado.

此两者,或利或害。

「道德经」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

2.El mismo día cita como perjudicado a Pere Aragonés.

同一天,阿拉贡内斯神父受伤机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

3.Los principales perjudicados son los madrileños.

主要受害者是马德里人民。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

4.La baja participación en la segunda vuelta ha perjudicado a la coalición opositora que denuncia irregularidades.

第二轮低参与度损害了谴责违规行为反对派联盟。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Las personas que controlan todo compulsivamente suelen hacerlo para protegerse a sí mismas y a los demás de cometer errores o salir perjudicadas.

那些强掌控一切人通常是为了保护和他人,以防犯错或受到伤害

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Es solo un Estado el que está perjudicado y no todo el país, no todo el conjunto de pescadores a nivel nacional.

受到影响只是一个国家, 而不是整个国家,也不是全国范围内全体渔民群体。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Y en ese contexto, las mujeres salen más perjudicadas, porque tienen menos tiempo para ahorrar y más tiempo para vivir de una pensión.

在这种情况下, 女性境况会更糟,因为她们储蓄时间更少, 而靠养老金生活时间更机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Pero es que soy yo el que ha sido perjudicado.

但受到伤害却是我机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

9.Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.

埃雷宏没有好好利用我们能党失利,分裂也危害到了双方,Más País党仅以极少数席位进入议会。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

10.Los más perjudicados Santander o Unicaja, ambos con recortes por encima del 4% y que han lastrado hoy al IBEX que vuelve a niveles de hace dos meses.

影响最严重桑坦德银行 (Santander) 或 Unicaja 银行降价均超过 4%,这对今天 IBEX 造成了压力,使其恢复到两个月前机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

11.En Canadá se ha registrado la peor temporada de incendios forestales de la historia, lo que ha perjudicado la calidad del aire para millones de personas en Norteamérica.

加拿大经历了有记录以来最严重野火季节,损害了北美数百万人空气质量。机翻

「Radio ONU2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

12.Le jugará por presuntas falsificaciones de cheques en los de cuentas, que según la Fiscalía, tenía como objetivo encubrir un plan ilegal, para enterrar historias quede perjudicada en la campaña del 2016.

他将被指控涉嫌伪造账户支票,根据检察官办公室说法, 这是为了掩盖一项非法计划,以埋葬在 2016 年竞选中受到损害故事。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Entonces suena como que los más perjudicados por el sistema actual son las personas con trabajos informales y los más favorecidos son las personas que ganan mucho dinero y cotizan con la opción pública.

因此,听起来受当前制度伤害最大是那些从事非正规工作人,而最有利是那些赚很钱并通过公共选择做出贡献人。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

14.Este año contaba con un presupuesto de 11 600 euros para la iluminación navideña de sus calles, pero en el Ayuntamiento han decidido que ese dinero pondrá más luz entre los perjudicados por la Dana.

今年, 该市为圣诞节街道照明预留了 11,600 欧元预算,但市议会决定, 这笔钱将为受到丹娜影响人们提供更光明。机翻

「Telediario2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

15.Señorías, creo que he cumplido con el mandato fundamental de la política que es mejorar la vida de las personas, si alguien se ha sentido en esta Cámara o fuera de ella ofendido o perjudicado le pido disculpas.

女士们,先生们,我相信我已经完成了改善人民生活政策基本使命,如果有这个议院成员或者有些人民感觉受到了冒犯,我表示歉意。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

16.Pero ha perjudicado, por eso digo que por otro lado, ha perjudicado mucho sobre toda a la gente, la gente de los barrios, de los barrios de toda la vida.

但它已经伤害了, 这就是为什么我说,另一方面,它伤害了很人,特别是人民, 社区人民, 终生社区人民。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.Uno de los problemas que suele aparecer con este tipo de territorios es que, si bien pueden sentirse perjudicados por no tener injerencia en las decisiones nacionales, a veces pueden sufrir por no tener una economía muy diversificada.

这类领土通常出现问题之一是,尽管它们可能因不干预国家决策而感到处于不利地位,但有时也会因经济不高度元化而遭受损失。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近十九大报告

18.Solo observando las leyes de la naturaleza podrá el ser humano evitar eficientemente los zigzagueos en su explotación y aprovechamiento: si el ser humano daña a la naturaleza, tarde o temprano, él mismo resultará perjudicado. He aquí una ley inexorable.

人类只有遵循然规律才能有效防止在开发利用然上走弯路,人类对大伤害最终会伤及人类这是无法抗拒规律。

「国家主席习近十九大报告」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Con voz más fuerte añadió después: ––Tengo el consuelo de pensar que no ha sido más que un error de la imaginación por mi parte y que no ha perjudicado a nadie más que a mí misma.

“我立刻就可以安慰说:这只怪我瞎想,好在并没有损害别人,只损害了我。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

20.Según los expertos, España es la gran perjudicada con esta modificación.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


trumao, trun, truncado, truncar, truncho, trunco, truncus, trupial, truque, truquiflor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接