有奖纠错
| 划词

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理以进入办公室。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许,任何集会游行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有的情况下举行公众集会或公众游行

评价该例句:好评差评指正

Intervino para que me concedieran el permiso.

他出面帮我弄到了.

评价该例句:好评差评指正

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留

评价该例句:好评差评指正

Has sido injusto con él, negándole ese permiso.

准他请假是对他公正的

评价该例句:好评差评指正

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有的几个儿子和孙子都因被视作“远亲”而遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.

管工作利用率较低,也已向一些商

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.

擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

自那时以来,只批准了23个挖掘新井的

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.

此种必须由佩带长期进入陪同。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

此,市政当局制定了一项许证政策。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.

农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup的油菜的

评价该例句:好评差评指正

Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.

这些也必须出示运输

评价该例句:好评差评指正

Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.

工作员仍然因“安全”理由拒

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦约有230 000。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se siguen demoliendo casas por no haber obtenido permisos de construcción.

仍有房屋因没有获得建筑而被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.

在加沙地带,共提出67份申请,但只颁了45个入境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Con permiso, señora. Eso es falso. Me gustaría saber quién se lo ha contado.

恕我冒昧 夫人 没有这回事 我希望知道是谁这么告诉您的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进收容所的。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.

当然,这并不是说你就把西班牙语说的很差。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.

最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他开始。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

最后,你允许我使用采访的素材吗?当然可

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Vas a pedirles permiso de alguna manera.

某种式征

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.

我想请求你允许我和你的儿子单独待一会儿。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, las tengo, pero voy a pedirle permiso primero a la abuela.

“是的,我有,但我先征祖母的。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como adulta, ¿tenía que pedir permiso a mis padres para eso?

作为一个成年人,我应该向父母征求这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¡No tiene que pedir permiso a nadie para recogerlas!

没有人会问那种东西能不能拿啊!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表示了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.

进村庄之前,他到他们的允许

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Vamos a entrar ya nos dieron permiso de grabar.

已经获拍摄许可了,准备进去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vuelva a darme permisos operativos sobre la nave.

重新给我对战舰的最高操控权限。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pablo viene de permiso en tres semanas.

“巴布罗再过三个礼拜就会来找我了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pase, general... —Con el permiso del Señor Presidente... —¿Ya están listos, general?

“进来,将军。”“报告总统先生… … ”“将军,都安排好了吗?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Antes de que se cumplieran los quince minutos del permiso salió disparado con los dibujos.

还没待满特许的十五分钟,他便带着那些画飞奔出了病房。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Porque la verdad es que ese día yo ya tenía permiso para contar la historia.

因为事实上,从那天起,我已经到许可,可讲出我的故事了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces nos pusimos los tanques de oxígeno y seguimos nadando sin permiso de nadie.

然后,我们再次背上氧气罐,在没有任何人允许的情况下继续游泳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接