Me han negado el permiso de residencia.
们拒绝了我的居留。
Intervino para que me concedieran el permiso.
出面帮我弄到了证.
Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.
未经,任何集会游行都属非法。
Ha conseguido el permiso de conducción.
刚取得驾驶证。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
有权力批准那件事情。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准请假是对不公正的。
Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.
这些人也必须出示运输证。
Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.
得到经理后你以进入办公室。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止没有的情况下举行公众集会或公众游行。
También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.
们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的证。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作人员仍然因“安全”理由拒发。
En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.
沙地带,共提出67份申请,但只颁发了45个入境。
Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.
农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup的油菜的证。
He tenido un permiso semanal.
我请了一星期假。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人约有230 000。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况以颁发一次或多次进入证。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管工作证利用率较低,也已向一些商人发放。
A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.
证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。
Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.
土地拥有人的几个儿子和孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pablo viene de permiso en tres semanas.
“巴布罗个礼拜就会来找了。”
El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.
年轻的警卫队长表示了同意。
Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.
没有铭牌会被抓进收容所的。
Entonces nos pusimos los tanques de oxígeno y seguimos nadando sin permiso de nadie.
然后,们次背上氧气罐,在没有任何人允许的情况下继续游泳。
Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.
小混蛋,你女儿至少还请求你允许。
Vas a pedirles permiso de alguna manera.
需要以某种方式征得同意。
Vuelva a darme permisos operativos sobre la nave.
重新给对战舰的最高操控权限。”
¡No tiene que pedir permiso a nadie para recogerlas!
没有人会问那种东西能不能拿啊!
Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.
进村庄之前,他得到他们的允许。
Vamos a entrar ya nos dieron permiso de grabar.
已经获得拍摄许可了,准备进去。
Zilu pidió permiso para partir y decir una plegaria.
子路请祷。
Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.
当然,这并不是说你就可以把西班牙语说的很差。
Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.
想请求你允许和你的儿子单独待一会儿。
Como adulta, ¿tenía que pedir permiso a mis padres para eso?
作为一个成年人,应该向父母征求这样的同意吗?
Con permiso, señora. Eso es falso. Me gustaría saber quién se lo ha contado.
恕冒昧 夫人 没有这回事 希望知道是谁这么告诉您的。
Sí, las tengo, pero voy a pedirle permiso primero a la abuela.
“是的,有,但要先征得祖母的同意。”
Pase, general... —Con el permiso del Señor Presidente... —¿Ya están listos, general?
“进来,将军。”“报告总统先生… … ”“将军,都安排好了吗?
Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.
最后,你允许使用采访的素材吗?当然可以。
¡Porque ni en mis peores pesadillas he visto un error tan atroz como el de vestirse sin permiso previo!
因为就算做噩梦也没见这么大的失误,未经允许就穿成这样!
El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.
最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释