有奖纠错
| 划词

Intervino para que me concedieran el permiso.

他出面帮弄到.

评价该例句:好评差评指正

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经,任何集会游行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido el permiso de conducción.

他刚取得驾驶

评价该例句:好评差评指正

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝居留

评价该例句:好评差评指正

Has sido injusto con él, negándole ese permiso.

你不准他假是对他不公正

评价该例句:好评差评指正

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理后你以进入办公室。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有情况下举行公众集会或公众游行。

评价该例句:好评差评指正

Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.

这些人也必须出示运输

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。

评价该例句:好评差评指正

Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.

工作人员仍然因“安全”理由拒发

评价该例句:好评差评指正

Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.

农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup油菜

评价该例句:好评差评指正

He tenido un permiso semanal.

一星期假。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住巴勒斯坦人约有230 000。

评价该例句:好评差评指正

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况以颁发一次或多次进入

评价该例句:好评差评指正

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

常常以没有明确说明安全理由为由予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

自那时以来,只批准23个挖掘新井

评价该例句:好评差评指正

Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.

管工作利用率较低,也已向一些商人发放。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定一项政策。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诓骗, 诓骗的, , 筐子, , 狂暴的, 狂奔, 狂奔的群体, 狂飙, 狂蹬后腿跃起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Pablo viene de permiso en tres semanas.

“巴布罗再过三个礼拜会来找我了。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表示了同意。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进收容所的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩雨和雪

¡No tiene que pedir permiso a nadie para recogerlas!

没有人会问那种东西啊!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.

进村庄之前,他得到他们的允许。

评价该例句:好评差评指正
论语

Zilu pidió permiso para partir y decir una plegaria.

路请祷。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩雨和雪

Se trasladó a la ciudad en busca de trabajo en cuanto se sacó el permiso de conducir.

到驾照后 为了找工作 来到了这个城市。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.

当然,这并是说你把西班牙语说的很差。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Como adulta, ¿tenía que pedir permiso a mis padres para eso?

作为一个成年人,我应该向父母征求这样的同意吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Con permiso, señora. Eso es falso. Me gustaría saber quién se lo ha contado.

恕我冒昧 夫人 没有这回事 我希望知道是谁这么告诉您的。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, las tengo, pero voy a pedirle permiso primero a la abuela.

“是的,我有,但我要先征得祖母的同意。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Pase, general... —Con el permiso del Señor Presidente... —¿Ya están listos, general?

“进来,将军。”“报告总统先生… … ”“将军,都安排好了吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

最后,你允许我使用采访的素材吗?当然

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Porque ni en mis peores pesadillas he visto un error tan atroz como el de vestirse sin permiso previo!

因为我算做噩梦也没见过这么大的失误,未经允许穿成这样!

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Yo también siento no poderle hacer campaña, usté; de haberlo sabido, me arreglo para pedir permiso.

“我也感到很遗憾,助你一臂之力。我要是早知道,告个假好了。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Váyase a casa, mamá -dijo-. Pida permiso a las autoridades y venga a verme a la cárcel.

" 回家去吧,妈妈,,他说。" 请求当局允许,到牢里去看我吧。"

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si no desean nada más... Con su permiso, me retiro.Hay mucho trabajo que hacer en las cocinas.

如果诸位没有别的吩咐 那我先走了.厨房里还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Por eso le dieron permiso para hablar conmigo durante quince minutos.

院方准许他和我聊上十五分钟。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Sin embargo, la pequeña, que era bastante curiosa, decidió entrar en la casa aunque nadie le había dado permiso.

然而,这个好奇的小女孩,尽管没有人允许,她还是决定进屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂想曲, 狂笑, 狂言, 狂饮, , 旷达, 旷代, 旷废, 旷费, 旷工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接