有奖纠错
| 划词

Puedes entrar en la oficina después de conseguir permiso del gerente.

得到经理许可后你可以进入办公室。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行公众或公众

评价该例句:好评差评指正

Intervino para que me concedieran el permiso.

他出面帮我弄到了许可.

评价该例句:好评差评指正

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可

评价该例句:好评差评指正

Has sido injusto con él, negándole ese permiso.

你不准他请假是对他不公正的

评价该例句:好评差评指正

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子和孙子都因被视作“远亲”而遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.

管工作许可利用率较低,也已向一些商人发放。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.

擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。

评价该例句:好评差评指正

También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.

他们还由于犯下罪行而失去执照。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.

人必须由佩带长期进入许可的人陪同。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

,市政当局制定了一项许可政策。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.

农场主Schmeiser从未购买或获得植抗Roundup的油菜的许可

评价该例句:好评差评指正

Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.

这些人也必须出示运输许可

评价该例句:好评差评指正

Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.

工作人员仍然因“安全”理由拒发许可

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住的巴勒斯坦人约有230 000。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se siguen demoliendo casas por no haber obtenido permisos de construcción.

仍有房屋因没有获得建筑许可而被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza sólo se expidieron 45 permisos de los 67 solicitados.

在加沙地带,共提出67份申请,但只颁发了45个入境许可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costomate, costoso, costra, costrada, costrón, costroncitos, costroso, costumbrar, costumbre, costumbrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Majadera, tu hija por lo menos te pide permiso.

小混蛋,你女儿至少还请求你允许

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Con permiso, señora. Eso es falso. Me gustaría saber quién se lo ha contado.

恕我冒昧 夫人 没有这回事 我希望知道是谁这么告诉您的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.

没有铭牌会被抓进收容所的。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.

当然,这并不是说你就把西班牙语说的很差。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.

最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他开始。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya por último, ¿tengo tu permiso para usar la entrevista Sí, claro, por supuesto.

最后,你允许我使用采访的素材吗?当然可

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Vas a pedirles permiso de alguna manera.

某种式征得

评价该例句:好评差评指正
蚁窝 El Hormiguero

Le quería pedir permiso para quedarme con su hijo a solas.

我想请求你允许我和你的儿子单独待一会儿。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, las tengo, pero voy a pedirle permiso primero a la abuela.

“是的,我有,但我先征得祖母的。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como adulta, ¿tenía que pedir permiso a mis padres para eso?

作为一个成年人,我应该向父母征求这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¡No tiene que pedir permiso a nadie para recogerlas!

没有人会问那种东西能不能拿啊!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表示了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Antes de entrar en el pueblo les pidió permiso.

进村庄之前,他得到他们的允许

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Vamos a entrar ya nos dieron permiso de grabar.

已经获得拍摄许可了,准备进去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Vuelva a darme permisos operativos sobre la nave.

重新给我对战舰的最高操控权限。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pablo viene de permiso en tres semanas.

“巴布罗再过三个礼拜就会来找我了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pase, general... —Con el permiso del Señor Presidente... —¿Ya están listos, general?

“进来,将军。”“报告总统先生… … ”“将军,都安排好了吗?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Antes de que se cumplieran los quince minutos del permiso salió disparado con los dibujos.

还没待满特许的十五分钟,他便带着那些画飞奔出了病房。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Porque la verdad es que ese día yo ya tenía permiso para contar la historia.

因为事实上,从那天起,我已经得到许可,可讲出我的故事了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces nos pusimos los tanques de oxígeno y seguimos nadando sin permiso de nadie.

然后,我们再次背上氧气罐,在没有任何人允许的情况下继续游泳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotonada, cotonía, cotonización, cotopaxense, cotorra, cotorrear, cotorreo, cotorrera, cotorro, cotorrón, cotoso, cototo, cotral, cotroso, cottage, cotúa, cotudo, cotufa, coturno, cotutela, cotutor, cotuza, coulomb, couniversidad, couóh, coup de théâtre, coup d'Etat, couplet, covacha, covachuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接