Ponlo dondequiera , pero a la vista.
你随便把它放在什么地方,但看得见。
Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.
讲了很多笑话, 可是谁也没有笑.
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es un hombre menudo pero muy fuerte.
是一个矮小精悍的男子。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不。
Está indispuesto, pero irá a la conferencia.
身体有不舒服,但去参加报告会。
Es muy inteligente, pero es un poseído.
很聪明,但是个高傲自负的人。
Lo conozco, pero no trato con él.
我认识,但是不和来往.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
那么说, 但实际上并不相信.
Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.
那一个痛苦的经历,但很有教益。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
我准备去,但很勉强。
Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
是个矮墩墩的小伙子,但很机敏灵活。
Córtame el pelo, pero sólo las puntas.
麻烦给我理个头发,只剪发梢。
Ha prometido ayudarnos, pero no sin reservas.
答应帮助我们, 但并不是毫无保留.
Lee el alemán pero no lo habla.
能看懂德语,但不会讲。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
Es un dibujo defectuoso pero vale mucho.
这是一幅有缺陷的画但值很多钱。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
Es un edificio antiguo, pero con ascensor.
这是一个很古老的地方,但是有电梯。
Intentó arrancar el coche pero no pudo.
她想发动着这辆汽车,但是失败了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
No sé si es una palabra puramente española pero...
我不知道它是不是一个纯碎的西班牙语单词。
Yo también un poco, pero antes quiero beber algo.
我也有点饿,是在吃饭之前我喝点什么。
¡Ella puede cometer errores, pero tú no!
他可以犯错,你不行!
En su busca recorrió todo el mundo, más siempre había algún pero.
他走遍了全世,寻找到一位真正的公主,总碰到一些障碍。
Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?
, 什么在商讨? , 什么? 他们是情侣?
Pero hoy es domingo, hoy no doy clase.
今天是周日,所以不上课。
Ah..¿Sí? Antes apestaba, pero ya no, jajaja.
哦,是吗?我过去确实不怎么样,今非昔比了,哈哈哈。
Son muy altos, pero están muy delgados, están escuálidos.
它们很高,是很纤细。
Wow oh, Panda, tiene nuestras cosas pero no tu dignidad.
哇哇哦!熊猫,他拿走了我们的东西,是你别失了自己的身份。
Oh sí, sí, pero este año son más grandes.
是是是,是今年有几件可大多了。
Pero resulta que estaba lavando un portátil.
她刚才洗的是笔记本电脑。
Pero mira, ¡qué espaciosa y luminosa es la casa!
哎,你家空间真大,采光真好!
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
我们确实江郎才尽了。闭嘴!
Pero también enseño chino a los hispanohablantes.
我也给说西语的人教中文。
Pero, ¿se te ha quedado como antes?
那你的腿还和以前一样吗?
Iba a escribirte, pero, ya me conoces.
我本来写信的 是你也知道。
Tengo que arreglar esto, pero no puedo hacerlo sin ti.
我得补救这一切,是没有你我做不到。
Pero, esperaré que las condiciones sean favorables.
是等到条件适宜的时候。
Oh, ya entiendo, pero ¿por qué yo?
哦,我懂了,是什么是我?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释