有奖纠错
| 划词

Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.

这种差距不应该被固定并永远继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.

本组织将免费永久使用UNDC-5场址。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición comprende los delitos de suma gravedad cometidos con el fin de perturbar el orden establecido e intimidar a la población, para los cuales se impone una pena máxima de reclusión a perpetuidad.

该条款包括为破坏已建序和恐吓民众而实施非常严重犯罪行为,最高处罚定为无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

A luz de esos resultados, en el informe se pedía un replanteamiento de las políticas en materia de IED para que la "carrera hasta el fondo" no permanece en África a perpetuidad en el "fondo".

鉴于这些结论,报告呼吁重新思考外国直接投资政策,以免因“互相杀”使非洲永远停留在底层。

评价该例句:好评差评指正

Las penas impuestas a los condenados por terrorismo deben ser acordes con las normas internacionales y nacionales, en particular las relativas a la pena de muerte y las condenas a perpetuidad sin posibilidad de obtener libertad condicional.

对定罪恐怖主义分子惩罚必须符合所有国际和国家规则,特别涉及不能保释死刑和无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Fiji también reconoce la contribución de otros organismos y órganos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y grupos de interés, que han seguido contribuyendo a fin de que nuestra relación con el mar y sus recursos siga ofreciendo a perpetuidad beneficios mutuos para toda la humanidad.

斐济还感谢合国机构、非政府组织和利益群体贡献,们继续努力确保我们与海洋和海洋资源关系保持一种对全人类永久互利关系。

评价该例句:好评差评指正

Ahora más que nunca soy de la opinión de que los principios de la igualdad política plena y absoluta deben seguir siendo la norma rectora al abordar el proceso de libre determinación de los pequeños territorios insulares, si hemos de evitar el espectro de las “colonias a perpetuidad” en que la autoridad unilateral de las Potencias administradoras siga siendo el factor determinante en el proceso de adopción de decisiones.

我现在比以往任何时候更加认为,充分而绝对政治平等原则必须继续成为处理小岛屿领土自决进程指导标准,这样才能避免管理国单方面权力继续成为决策进程决定性因素“永久殖民地”幽灵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalaneo, chalanería, chalanesco, chalar, chalate, chalateco, chalay, chalaza, chalcha, chalchal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Prado en femenino

Era una manera de garantizar la perpetuidad de la memoria y garantizar también la inmortalidad más allá de la muerte.

这是保证一种式,也是保证死后不朽一种式。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La idea de utilizar la escultura y de utilizar el bronce era buscar el vínculo con la antigüedad clásica, en definitiva, algo que formaba parte de la cultura del momento, de la búsqueda de la fama y de la perpetuidad.

使用雕塑和青铜想法是寻求与联系,简而言之, 这是当时文化一部分,是对名誉和追求

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalina, challa, challenge, challenger, challulla, chalón, chalona, chalota, chalote, chaludo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接