有奖纠错
| 划词

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断的混说明近处有化工厂。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

持久性有机污染物审查委员会第一次会议

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩公约》

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Problemas tan persistentes obstruyen el proceso.

因此问题依然存在,妨碍着该进程。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

持久不断暴力之害的主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Un cambio significativo en estos aspectos exigirá esfuerzos persistentes y prolongados.

要使这些面发生显著变化,就需要长期作出持续的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.

哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。

评价该例句:好评差评指正

Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.

持续存在的有罪不罚氛助长这种罪行。

评价该例句:好评差评指正

La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.

塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.

一些紧急别是非洲的紧急长期供资不足尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

De la información recopilada también se deduce una pauta persistente de violaciones y violencia sexual.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes es un mecanismo de financiación.

关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约的财务机制是筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Opción 6: Ampliar la esfera de actividades del FMAM relativa a los contaminantes orgánicos persistentes.

备选办法 6:扩大全球环境基金现有的持久性有机污染物重点领域

评价该例句:好评差评指正

Instan a que se adopten medidas para atender los peligros y los desequilibrios de un crecimiento persistente.

他们呼吁采取行动,解决持续增长所面临的风险和失调。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不时出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

La represión del cultivo ilícito del cannabis requiere también la atención persistente y sostenida de la comunidad internacional.

非法大麻种植的管制也需要国际社会的进一步和持续的关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estaqueo, estaquero, estaquilla, estaquillador, estaquillar, estaquiosa, estar, estar a dos velas, estar ambientado en, estar clasificado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?

处在社交场合当中时,你有没有事情变糟的记忆盘桓在脑中?

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ocuparnos persistente y cumplidamente de los trabajos relativos a los " tres pilares del agro" .

(七)坚持不“三农”工作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando dura más de dos días se denomina hipo persistente, y hay que ir al médico.

持续两天以上时,被称为顽固性打嗝就必须去看医生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

La lluvia más persistente se registran el norte.

持久的降雨出现在北部。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pues lo vas a intentar y vas a ser persistente.

吧,你会尝试,你会坚持不

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.

在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎来大量、持久且强烈的降雪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Lluvias persistentes en mayo, que encharcaron las fincas.

持续降雨,淹没了农场。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.

然后持久性标准即不合时宜的标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

Lluvias persistentes y puntualmente intensas especialmente en el interior este del principado.

持续且准时的强降雨,在公国东部内陆地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12合集

Pese a estos datos, las brechas laborales por género son persistentes y siguen siendo muy elevadas.

尽管有这些数据, 性就业差距仍然持续存在并且仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

En buena parte de Alicante, sobre todo por la mañana, lluvias muy intensas y persistentes, acompañadas de tormentas.

在阿利坎的大部分地区,在早上,伴随着暴风雨,持续不断的强降雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Tiempo anticiclónico, estable y sin apenas lluvias, con heladas nocturnas y bancos de niebla persistentes, como estos de Zaragoza.

反气旋天气稳定, 几乎没有下雨,有夜间霜冻和持续的雾岸就像萨拉戈萨的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

Mañana desde primeras horas del día, lluvias fuertes y persistentes, intensas en Alicante y Región de Murcia.

明天凌晨开始,阿利坎和穆尔西亚地区将持续强降雨。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10合集

El FBI alertó que el antisemitismo es una amenaza persistente para las comunidades judías y las instituciones de Estados Unidos.

联邦调查局警告说, 反犹太主义对美国犹太社区和机构的持续威胁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la idea era tan persistente que les tomó a los cartógrafos del mundo casi cien años más para abandonar la idea.

但这个想法如此顽固,以至于世界上的制图师花了将近一百年的时间才放弃了这个想法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3合集

" Las cicatrices de la esclavitud siguen siendo visibles en las persistentes disparidades de riqueza, ingresos, salud, educación y oportunidades" , ha declarado.

“在财富、收入、健康、教育和机会方面持续存在的差距中,奴隶制的伤痕仍然可见,”他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

En el mundo, muchos están preocupados de que el crecimiento global se esté deslizando hacia la trampa de una " nueva mediocre" persistente.

在世界各地,许多人担心全球增长正在滑入持续的“新平庸” 陷阱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho estos pensamientos son tan persistentes que se consideran similares a los del Trastorno Obsesivo Compulsivo, incluso algunas personas te dirán que " estás obsesionado weeee" .

实际上,这些想法相当持久的以至于会被认为和强迫症相似,甚至有些人会说“你对...着魔了”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El trastorno de ansiedad, según el DSM V es la preocupación persistente y excesiva por actividades o eventos, incluso rutinarios y hay diferentes trastornos de ansiedad.

根据 DSM V,焦虑症对活动或事件(甚至日常活动或事件)持续且过度的担忧,焦虑症有不同的类型。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos que ser fuertes emocionalmente porque es lo que va a hacer que luego seamos persistentes y encontremos una buena oportunidad laboral.

我们必须在情感上坚强,因为这将使我们以后坚持不并找到一份工作机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar hecha una vaca, estar indignado, estar pluriempleado, estar rodeado de, estarcido, estarcir, estarlita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接