Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个坚持的问。
Sin embargo, en la práctica, el problema persiste.
但是,在现实生活中,问然存在。
Con todo, los problemas que persisten son considerables.
然而,存在相当大的挑战。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是坚持错误。
Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.
因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着,破是可以实现的。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案草稿可以看出,各国对某些议有歧见。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,以色列又数次侵犯领空,这种情况在过去一周一直持续。
No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.
不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问。
A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.
尽管有了这种机构性结构,问依然存在。
Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.
如果继续违反法律,可以起诉这些雇主。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为然存在。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲在爆发和持续。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继续存在,人类也愈加不安全。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间存在很大差别。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普遍的教育模式是以西班牙语教学。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他然扰乱法庭的审理程序。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释