Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于些人来说,这只是持的问题。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不怕。怕的是持错误。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状仍受破坏。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚意,突破是实现的。
Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.
而目前普的教育模式是西班牙语教学。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝。
En ese sentido, persisten los obstáculos principales que se identificaron hace cinco años.
在这方面,五年前已经查明的主要障碍仍然存在。
Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.
不过,从该案文草看出,各国对某些议题仍有歧见。
En algunos países persiste el feticidio y el infanticidio femenino.
在些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问题。
Si esa situación persiste, la Comisión perderá gran parte de su credibilidad.
如果这种情况继续下去,这委员会将在很大程度上失去信誉。
Poco después se registraron varias violaciones aéreas israelíes, que han persistido en esta última semana.
此后不久,色列又数次侵犯领空,这种情况在过去周直持续。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.
此外,对村庄或其他平民集居点发动攻击的能性仍然存在。
No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.
不过,目前在继承方面还有些困难和缺陷有待解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el sistema industrial moderno.
—坚持创新驱动发展,加快发展现代产业体系。
¡Pero Mario no se rinde, Mario persiste!
但马里奥不放弃,马里奥坚持!
Persistiremos en llevar adelante un desarrollo de las megarregiones urbanas conducido por las principales ciudades.
坚持以中心城市引领城市群发展。
En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.
这时他觉得它停止不动了,可是分量还是没变。
Esta raíz aún persiste en el alemán moderno como FRISCH o en el inglés como FRESH.
这个词根在现代德语中仍然存在,如“FRISCH”,或在英语中为“FRESH”。
Ni siquiera la hibernación puede persistir tanto tiempo.
即使冬眠系统也维持不了那么长时间。
Si al evolucionar aún persistiera el deseo codicioso, yo los retornaría a la simplicidad sin nombre.
化而欲,吾将镇之以无名之朴。
Y tenemos que persistir en impulsar en su conjunto que nadie ose, pueda ni intente corromperse.
坚持不敢腐、不能腐、不想腐一体推进。
Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.
—面对时代命题,中国坚定不移坚持对外开放。
Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.
我们要坚持以和平方式处理分歧,以对话协商解决争端。
Los que la dirigen están osificados y son demasiado legalistas; tendremos muchos problemas si la situación persiste.
那些人思想僵化墨守成规,这样下去后患无穷。”
Mantendremos y perfeccionaremos el sistema económico básico socialista y persistiremos en las " dos no vacilaciones" .
坚持和完善社会主义基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”。
Pero los médicos invisibles le contestaron que no era prudente mientras persistiera el estado de agitación social en Macondo.
可是没有见过的医生回答她说,马孔多的混乱状态还没结束的时候,施行这种手术是轻率的。
Hemos mantenido y perfeccionado el sistema económico básico socialista y hemos persistido en las " dos no vacilaciones" .
A pesar de que no son muy comunes, los alelos logran persistir " ocultándose" ¡hasta por varias generaciones!
虽然这不是很普遍,这些基因一直隐藏着,直到很多代之后才表现出来!
Persistir en el cumplimiento cabal de las funciones conforme a la ley.
坚持依法全面履职。
El Reino Unido persiste en su actitud de desoír el llamado a reanudar las negociaciones respecto de la disputa territorial.
英国坚持其态度,无视恢复领土争端谈判的呼吁。
Tenemos muchas ganas, muchas energías para tirar adelante siempre y sobre todo, estamos sobre el terreno para persistir en eso.
我们充满希望、能量爆棚,我们要一直向前走,最重要的是,我们在这片土地上继续坚持。
Este enfoque insalubre persistió en Europa por siglos, pero los retretes sufrieron algunos cambios importantes.
这种不卫生的做法在欧洲持续了几个世纪,但厕所发生了一些重大变化。
Un problema, que según los expertos, persiste casi 20 años después.
据专家称,这个问题在近 20 年后仍然存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释