有奖纠错
| 划词

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

本人依然决心协助促进和支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

有其他理由显示,涉案人本人遭遇危险。

评价该例句:好评差评指正

Me ocuparé de dirigir personalmente la aplicación de las medidas encomendadas en el Documento Final.

对于《成果文件》授权行动,我将亲自主抓实施。

评价该例句:好评差评指正

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交人既能独自也能与其他人一毫无障碍地信奉自己宗教。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我一位好友和亲密同事、已故萨米·克伦富勒使表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Antes de emprender un viaje, el funcionario deberá cerciorarse personalmente de que tiene la debida autorización.

工作人员应于启程前自行负责查明确已得到适当核准。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el Presidente de la Asamblea General se ha comprometido personalmente a que así sea.

我们知主席已经亲自做出承诺。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放心态,因此包含了一些他本人并不支持类别

评价该例句:好评差评指正

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

评价该例句:好评差评指正

Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.

饮水,环卫和讲卫生项目要我本人将他们关注转达给各位。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: A usted personalmente le reiteramos nuestra satisfacción por el modo ejemplar en que nos representa en el Consejo de Seguridad.

主席先生,就你本人而言,我们要再次表示,我们非常感谢你出色地在安全理事中代表了我们。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la República, todos los miembros del Gobierno y yo personalmente consideramos que nuestro compromiso es garantía de la credibilidad del Gobierno.

共和国总统、我和政府所有官员都认为,我们承诺就是政府信誉保证。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán, en una reunión con mi Representante Especial, se comprometió personalmente a contribuir a resolver esas cuestiones.

最近,苏丹外交部长在见我特别代表时承诺解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consideró también que la hermana de la autora no podía ofrecer dicha asistencia o representación, ya que había solicitado personalmente el internamiento.

委员认为,提交人姊妹不能提供这种援助或进行代理,因为它本身已首先要求发出住院命令。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el objeto de la determinación es establecer si el interesado correría personalmente peligro de ser torturado en el país al que regresaría.

但是,这项分析是要决定涉案人本人如果被遣返是否有受到酷刑危险。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que van personalmente a las bibliotecas del sistema frecuentemente son funcionarios que están en misión y utilizan los recursos basados en las computadoras.

亲自到联合国系统实体图书馆去人,许多是出差工作人员,他们前来使用计算机查阅资源。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración era decisiva para estas iniciativas, como había podido observar personalmente durante su primera visita sobre el terreno al África meridional como Directora Ejecutiva.

作出这些努力时必开展协作,她以执行主任身份首度前往南部非洲实地访问时就看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo, sin embargo, es determinar si el interesado estaría personalmente en peligro de ser sometido a tortura en el país al que sería devuelto.

然而,目是为了确定当事个人返回该国后其本人是否有遭受酷刑危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol, etílico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Al fin, es un placer conocerla personalmente.

很高兴终于跟你见面了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Yo, personalmente, no puedo dormir la siesta.

,是不能睡午觉

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Calculó personalmente la órbita de cada bomba.

他还亲自确定了每一颗氢弹在太阳轨道上部署位置。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y yo personalmente te recomiendo comerlo con picos.

推荐搭配面包棒吃。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Miguel, a mí personalmente me encanta esta expresión.

米格尔,就而言很欢这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero para mí personalmente, a mí me encanta el look.

但对欢这个妆容。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me supone, yo, personalmente, un par de veces al día.

,一天要涂好几

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Y conoce personalmente al Sr. Amasawa?

那请问您知不知道 这位叫天泽 是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Que personalmente, era una de las que más me atraía explorar.

而言这是最吸引探索地方之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todo eso lo hemos comprobado personalmente la Reina y yo durante este tiempo.

这段时间里,和王后都已经证实了这一切。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

No, no, no es nada mío, no, ni siquiera la conozco, no, personalmente.

哪个也不是。甚至都不认识她。她和,至少在层面无关

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí tenemos las patatas onduladas de jamón, que a mí personalmente no me gustan mucho.

们有火腿味波浪薯片,但不是很欢。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir: el jefe personalmente me lo ha contado.

老板亲自告诉

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

A mí, personalmente, me gustan más las que vienen en bote, que suelen estar más buenas.

欢玻璃瓶装,通常更好吃。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

A mí personalmente me suena a un saludo un poco antiguo o usado por gente mayor.

而言,这听起来有点古老或像是被老年使用问候语。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

A mí, personalmente no me gusta jugar dinero y nunca lo hago, pero en Navidad hago una excepción.

欢赌博,也从来不赌,但在圣诞节破例。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No nos conocemos personalmente, pero estoy segura de que Harry les habrá hablado mucho de mi hijo Ron.

们素未谋面,但确信你们知道许多关于儿子罗恩事情。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A mí personalmente me gustan como quedan más así.

欢它们看起来更像这

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

No la he terminado personalmente, pero tiene de todo.

还没有完成它但它已经包含了一切。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y nada, yo, personalmente, sigo hablando con mi familia.

而且,仍然和保持着沟通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


etimólogo, etino, etiología, etiope, etíope, Etiopia, Etiopía, etiópico, etiopio, etioporfirina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接