有奖纠错
| 划词

Ha hecho una innovación que pesa mucho.

创新十分有意义。

评价该例句:好评差评指正

Para ser levantador de pesas es necesario ser un hombre corpulento.

举重运动员需有强壮体魄。

评价该例句:好评差评指正

El platino pesa más que el oro.

白金比黄金重。

评价该例句:好评差评指正

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

东西超不过五十公斤。

评价该例句:好评差评指正

La huida de los años pesa sobre mi ánimo.

岁月流逝,我心灵负担越来越重。

评价该例句:好评差评指正

Esta barra con pesas es tan pesada que no puedo levantarla.

这杠铃太沉了,我提不起来。

评价该例句:好评差评指正

¡Cómo pesa este niño!

这孩子真沉。

评价该例句:好评差评指正

Este paquete no pesa.

包裹没多重。

评价该例句:好评差评指正

Este camión pesa dos toneladas.

这辆卡车重2吨。

评价该例句:好评差评指正

No cabe ejercer recurso válido contra una decisión sobre la que pesa nulidad de orden público.

对于因违反公共政策被推翻裁决,无法提出有效上诉。

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.

不可辩驳是,灭绝种族罪具有特别污点,其目标是在肉体上消灭人类团体。

评价该例句:好评差评指正

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

在天平托盘放上物体,另托盘放砝码。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.

然而,不可能撇开约旦所在地区面临问题不谈,这问题就是阿以冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esta amenaza pesa tanto como la de las armas de destrucción en masa y exige medidas concertadas y decididas de todos los Miembros de la Naciones Unidas.

威胁程度决不亚于大规模毁灭性武器,需联合国全体成员国采取联合坚定行动。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que los barrios de tugurios y los asentamientos espontáneos de las ciudades más importantes sigan creciendo es una amenaza que pesa sobre los países en desarrollo.

城市中贫民窟和非正式定居点步增加,对发展中国家构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la transparencia, que es vital, y de la futura verificación social, la comunidad internacional debe protestar contra la nueva acusación que pesa sobre Vanunu y contra las restricciones a sus libertades de expresión y de tránsito.

为了维护至关重透明度和未来社会核查,国际社会应该抗议最近对瓦努努起诉以及对其言论和旅行限制。

评价该例句:好评差评指正

Esa coordinación y esa cooperación mejoran la labor de los Comités y aligeran la carga que pesa sobre los países, especialmente en lo que se refiere a la redacción de informes, ya que gracias a ello hay menos duplicación.

这种协调与合作加强各委员会工作,并且减轻各国负担,特别是编写报告方面负担,因为这样来,信息重复情况较少发生。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la desigualdad cada día mayor, resultante de la globalización y la incapacidad de los países en desarrollo de atender el servicio de su deuda, pesa sobre las familias y menoscaba los sistemas tradicionales de relaciones familiares, lo que repercute negativamente en los niños.

同时,由于全球化影响,由于发展中国家无力偿还债务,不平等现象日益加剧对家庭造成影响并动摇了传统家庭关系体系。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que aumenta la carga que pesa sobre las mujeres en materia de tiempo y trabajo, la migración de los hombres puede dar lugar al empoderamiento de la mujer, pues las mujeres adquieren nuevas habilidades y capacidades al asumir la responsabilidad del hogar y buscar empleo fuera de la casa.

尽管男性移徙会使妇女花费更多时间及并增加她们工作负担,但是由于妇女承担家庭责任和外出寻找就业机会,并由此获得新技能和能力,这种男性移徙也会有助于增强妇女能力。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de ajuste estructural y la carga cada vez mayor de la deuda que pesa sobre los países en desarrollo más endeudados, en particular los países menos adelantados, resultan insostenibles y constituyen uno de los principales obstáculos para lograr el progreso y aplicar las estrategias de desarrollo sostenible y erradicación de la pobreza, lo que afecta sobre todo a las mujeres y niñas.

在结构调整方案方面,大多数负债发展中国家、尤其是最不发达国家所面临日益沉重债务负担,是无法持续承受,因而成为实现进步、可持续发展和消除贫穷战略障碍之,尤其影响到妇女和女童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huillín, huillón, huincha, huinche, huipil, huir, huira, huiro, huistacluache, hujier,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

Me gusta la ropa de verano, porque no pesa nada.

我喜欢这件夏装,因为很很轻。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tiene 60 años y pesa 90 kilos.

60岁90公斤。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.

回礼 很哦。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todo ese mundo pesa demasiado y ni siquiera sabes dónde acaba.

那整个世界太过沉,你甚至不知道它哪里才结束。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La boa pesa 30 kilos y mide 5 metros.

王蛇30公斤,5米长。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Gracias por ayudarme a subir la maleta, pesa muchísimo.

谢谢你帮我把行李箱搬上来,太

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí. Coja la Olivetti, que es lo que más pesa.

当然,去拎Olivetti吧,它的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después hace un poco de pesas.

然后一些举训练。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El hipopótamo pesa unos 3000 kilos y el elefante unos 6000.

河马3000公斤,而大象6000公斤。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.

我的包在拍摄时期可能会更

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No pesa tanto, son las ropas de Pascual, sus sábanas y toallas.

帕斯卡的衣服 床单和毛巾。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Dios sabe cuánto se habrá llevado ese último -dijo-. Pero ahora pesa mucho menos.

" 天知道最后那条就鲨咬掉肉," 他说。" 这船现在可轻得。"

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En el ejercicio de una administración honesta, la acción pesa más que las palabras.

为政以公,行胜于言。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El eglefino de seis años, por ejemplo, pesa 40% de lo que pesaba en 1970.

比如说,6岁的黑线鳕,1970年的40%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El celebro humano pesa 1,5 kilos,el de los elefante,5 kg,y los de ballena,9 kg.

人的大脑 1.5 公斤,大象大脑5 公斤,鲸大脑9 公斤。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El león pesa 180 kilos y mide un metro setenta de largo.

狮子180公斤,长1.7米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La verdad es que tiene mérito pasear toda la tarde con ese cabezón puesto, ¡pesa mucho!

事实那些大头人得整个下午都在街上游行,还要做动作,相当的

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y las pesas es un esencial, esencial.

而哑铃必不可的,的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante ese proceso la imagen se reinterpreta, reduciendo su información al mínimo de manera que pesa solo unos cuantos bytes.

在这个过程中,图像被新解析,将信息减到最低限度,使其只有几个字节。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero en cambio preguntan: " ¿Qué edad tiene? ¿Cuántos hermanos? ¿Cuánto pesa? ¿Cuánto gana su padre? "

“他大年纪呀? 弟兄几个呀?呀?他父亲挣钱呀?”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


humadera, humanal, humanamente, humanar, humanidad, humanismo, humanista, humanístico, humanitario, humanitarismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接