有奖纠错
| 划词

La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.

死亡或人多数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.

当地渔民将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些侵船只袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们渔船渔具。

评价该例句:好评差评指正

Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.

米格尔,一个在秘鲁北部海岸年轻渔民,即将成为一个父亲。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de esto, los ingresos de la mayoría de los pescadores se han reducido en un 70%.

因此,多数渔民收减少了70%。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.

首先,渔民捕获杀害了市场价值很小,或没有市场价值海洋生命。

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢或遗弃渔具可能在没有渔民控制情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones destacaron la necesidad de que los pescadores artesanales y en pequeña escala participaran en la adopción de las decisiones.

有代表团强调,必须让小规模渔业渔民个体渔民参与决策。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

例如,对渔业扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa.

粮农组织也正在向大角山、蒙特塞拉多大巴萨州1 500名渔民提供捕鱼培训。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进公海渔场进行作业。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, se estima que los gobiernos subvencionan la pesca a razón de 20 a 25 centavos por cada dólar que ganan los pescadores.

全球而言,估计政府给渔业补贴是,渔民每赚一美元,政府就补贴20至25美分。

评价该例句:好评差评指正

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales y la pesca excesiva entrañan grandes costos para los océanos y para la sociedad, que en su mayor parte no sufragan los propios pescadores.

副渔获物过量捕捞都给海洋社会带来巨大代价,而其中大部分并非由捕鱼业者直接承担。

评价该例句:好评差评指正

A menudo causan el agotamiento de las poblaciones de peces, limitan el acceso a zonas de pesca hereditarias para los pescadores y causan daños al ecosistema marino.

协定往往导致鱼类资源量减少、祖传渔区捕鱼活动受到限制以及对海洋生态系统造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

En una declaración de seguimiento de una situación presentada el año anterior al Grupo de Trabajo, se expuso la situación actual de los pescadores nómadas sama dilaut.

在关于工作组去年提出几种情况后续活动发言中,描述了Sama Dilaut流浪渔民目前情况。

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼洋枪鱼渔船捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Los pescadores que se abstienen de capturar peces para promover la conservación de una determinada población no tienen garantía alguna de que otros pescadores no acabarán con ella68.

为了促进某一鱼类种群养护而不捕捞渔民,得不到保证其他渔民不将这一种群捕完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛, 斯堪的纳维亚半岛的, 斯堪的纳维亚的, 斯拉夫的, 斯拉夫民族, 斯拉夫人, 斯拉夫人的, 斯拉夫语, 斯拉夫族的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与海(精编版)

Lo mataste por orgullo y porque eres pescador.

你杀死它是为了自尊心,因为你是个渔夫。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran.

这桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.

我们和渔民分享这些数据,他们就不会捕捞到任何海龟。

评价该例句:好评差评指正
党 | 与海

–¿Por qué no? –dijo el viejo–. Entre pescadores.

" 那敢情好," 说。" 都是打鱼嘛。"

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫厌恶这种油的味

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Dicen que su padre era pescador.

" 家说他父亲是个打鱼的。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语导与练习

A Llosé le encantaba navegar y bucear, por eso, fue algo muy natural que él trabaja como pescador.

尤色喜欢航海和潜游,所以他成了一名渔夫是情有可原的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La trama se desarrolla en Cuba, donde Santiago, el protagonista, se desempeña como pescador desde hace muchos años.

故事发生在古巴,主公圣地亚哥多年以来一直是个渔民。

评价该例句:好评差评指正
与海

Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.

他们在一家供应渔夫的清早就营业的小吃馆里,喝着盛在炼乳里的咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si hay un problema de pesca, sentarnos con el pescador.

如果有捕捞问题,我们就坐下来和渔民谈谈。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Mulatos es un caserío de pescadores, donde no hay oficina telegráfica.

穆拉托斯是个小渔村,没有电报所。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al mismo tiempo vio salir de la gruta un pescador tan feo, tan feo, que parecía un monstruo marino.

正在这时候,他看见山洞里走出一个渔夫,样子太难看了,难看得简直像个海怪。

评价该例句:好评差评指正
党 | 与海

Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.

不少渔夫拿开玩笑,并不生气。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

También su padre fue pescador. Pero ¿le dolería demasiado la espuela de hueso? ”

加上他父亲当过渔夫。不过骨刺会不会使他痛得太厉害?

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Sin embargo, quisiera poder ayudarte —dijo el joven pescador.

“可我倒希望我能够帮助你,”年轻的渔夫说。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pero el joven pescador no contestó nada: tan grande era la fuerza de su amor.

然而年轻的渔夫并不回答,他的爱的量太大了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Afuera, los turistas y otros pescadores se admiraban de ver semejante pez, aunque solo quedaran sus restos.

外头,游客和其他渔民对这条大鱼感到惊叹,尽管它只剩下一具残骸。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.

1920年,渔民们在巴塞罗那的海滩上工作,沙地上还有渔船。

评价该例句:好评差评指正
党 | 与海

Se sentaron en la Terraza. Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.

他们坐在饭店的露台上,不少渔夫拿开玩笑,并不生气。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y el mar cubrió al joven pescador con sus olas.

海水终于用它的波涛淹没了这位年轻的渔夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斯诺克台球, 斯时, 斯瓦希里语, 斯威士兰, 斯文, 斯文扫地, 斯须, , 厮打, 厮杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接