有奖纠错
| 划词

La industria pesquera aporta el 1,3% del PIB del Territorio.

业占领土国内总产值1.3%。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外。

评价该例句:好评差评指正

La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

经营商业主要是外国公司。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,业界应制定行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国船可以公开进入索马里沿海水域。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种捕捞是当今世界海洋资源面临最为严重胁。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron la importancia del papel de las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera.

上述代表团强调了区域理组织和安排重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de acceso a las zonas pesqueras representan una triple amenaza para las comunidades locales.

准入协定对当地社区构成三重胁。

评价该例句:好评差评指正

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害捕捞技术。

评价该例句:好评差评指正

La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.

理开采后果还必须考虑捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta amenaza para los navegantes y para la industria pesquera es motivo de gran preocupación para mi Gobierno.

我国政府对这一影响到海员和海运业胁感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de esta operación pesquera, el mercante somalí Soul Sea repuso los suministros al Alpha Serengeti.

在这次捕鱼作业中,索马里“Soul Sea”号商船为“Alpha Serengeti”船补充了用品。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

同样,对进口国本地业社区和消费者冲击也会带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La misma delegación sugirió que las organizaciones regionales de ordenación pesquera adoptaran controles de capacidad, por ejemplo, utilizando listas blancas.

该代表团建议,由区域理组织以白名单办法实行能力控制。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

最近海啸对索马里业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。

评价该例句:好评差评指正

Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.

保护区、石油、木材和捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们民族被驱赶和受限制。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas amplias de ordenación de los océanos ofrecen un marco integrado que incluirá la renovación de la ordenación pesquera.

大洋理区提供了一个整体框架,这将包括更新。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación puso de relieve el papel vital de las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera a este respecto.

一个代表团强调了区域理组织和安排在这方面作用。

评价该例句:好评差评指正

La industria pesquera representa el 90% de la economía del Territorio y da trabajo a una tercera parte de su población activa.

业占该领土经济90%,雇用劳动力占该领土劳动力总数三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones subrayaron también la necesidad de establecer organizaciones regionales de ordenación pesquera en las zonas en las que aún no existieran.

还有多个代表团强调必须在尚未有区域理组织地区建立此类组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平的6000多公里海线让它成为了一渔业潜力巨大的地区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语阅读教程第一册

Cuando el hombre elige la costa para asentar en ella a sus pueblos, tiene en cuenta las posibilidades pesqueras del lugar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rozno, rozo, rozón, rroje, rromadizarse, rsdioastronomía, Ru, rúa, ruana, Ruanda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接