有奖纠错
| 划词

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在们的脚下

评价该例句:好评差评指正

Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.

当跳下时运动员缩起

评价该例句:好评差评指正

El avión volaba a 10000 pies de altitud.

机在一万英尺行。

评价该例句:好评差评指正

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始洗脚。

评价该例句:好评差评指正

La muñeca se tiene de pie.

洋娃娃在那儿.

评价该例句:好评差评指正

Tengo una lesión de pie y no puedo caminar.

上有伤不能走路。

评价该例句:好评差评指正

Los pies son tu punto de contacto con la tierra.

是你与大地有直接接触的地方。

评价该例句:好评差评指正

Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.

他一小时可以步行五公里多。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

想提的是们合作的供应还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Necesita un calzado especial por la conformación de sus pies.

由于她的的形状,需要穿特制的鞋.

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端

评价该例句:好评差评指正

El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.

今天的伊拉克再一次作为国际秩序中的一个伙起来。

评价该例句:好评差评指正

Le sujetaron los pies y las manos para que no pudiera huir.

不让他逃走,他们抓住他的手脚。

评价该例句:好评差评指正

Tiene veloces pies.

腿脚敏捷

评价该例句:好评差评指正

Anda arrastrando los pies.

拖着两只走路.

评价该例句:好评差评指正

Véase primer informe, párrafo 132 y nota al pie 46.

见第一批索赔报告,第132段以及尾注46。

评价该例句:好评差评指正

La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.

们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制的辩论。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ello no nos debe dar pie para la autocomplacencia.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guipur, Guipúzcoa, guipuzcoano, güiquilite, guira, güira, guiri, guirigay, guirindola, güirís,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!

把脚放下来!

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Pero ¿cómo puedes tenerte en pie solo?

你为什么一个人在这里?

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Como gremio, eso sería dispararse en el pie.

作为一个公会,那将在踢自己

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

No necesito tener los pies en la tierra.

不需要过于脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?

小宝贝,你已经会自己了?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Restregó uno contra otro los pies ateridos, como piedras.

她那两只冻僵相互摩擦着,像两块石头。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Finalmente soltó el mástil y se puso de pie.

临了,他放下桅杆,起身来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Los pies! —chilló la baronesa—. ¡Bésanos los pies!

脚!”男爵夫人尖声大喊,“亲吻脚!

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Sí, a los castores siempre nos gusta mojarnos los pies.

们河狸非常喜欢将打湿

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se caminaba con los pies descalzos;se hablaba en voz baja.

人们赤脚走路,低声言谈。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Durante algunos segundos se revolcó, golpeando el piso con los pies.

他双脚在地上乱踹,折腾了几分钟以后,就不再动弹了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El proyecto de Lydia de ir a Meryton seguía en pie.

丽迪雅原说要到麦里屯支走走,她这个念头到现在还没有打消。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Me quedaba allí de pie, helada, con el viento atravesándome.

在那里冻得发抖,寒风刺骨。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.

也许两只都放进去更好一点。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.

你看,多亏这项科技,们此刻能飞在28000英尺高空中。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.

她坐在地上,放在了房子下面。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muy bien. Primero iré a la ciudad. —Se puso en pie.

“那好,这就去市里。”罗辑起身来。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Por fin pudieron subir a un autobús, pero tuvieron que viajar de pie.

最后他们终于上了公交车,但必须着前行。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Salí con el alma en los pies. Ser joven y bella resultó carísimo.

出来时候两脚发软 想要变年轻和美丽要用一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Os diré algo, y me pongo de pie, vuestro padre es vuestro padre.

和你们说,起来告诉你们,你们父亲你们父亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gustación, gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接