有奖纠错
| 划词

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是同情心、残忍的家伙

评价该例句:好评差评指正

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇样的恶人。

评价该例句:好评差评指正

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女儿童毫无怜悯

评价该例句:好评差评指正

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulcanicidad, vulcanidad, vulcanio, vulcanismo, vulcanista, vulcanita, vulcanización, vulcanizador, vulcanizar, vulcanldad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸存者故事 Relato de un náufrago

Lo hice sin piedad por mi cuerpo.

我这样做时候,对身体已毫无怜悯之心

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mí, estas historias me martirizaban sin piedad.

听到这种事情,我气得简直想拿刀杀人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Pensáis que es por piedad que de mí tiene?

你们以为是因为她对我孝心吗?

评价该例句:好评差评指正
论语

El señor Meng Wu preguntó sobre la piedad filial.

孟武伯问

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《以置信悲惨故事》

El hombre le alumbró sin piedad con una linterna de pilas.

那人很不礼貌地用电筒照了照她。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸在对她和深深同情之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La directora no mostró la más mínima piedad por aquel hombre consumido.

面对着这已经耗尽了人,主任并没有丝毫怜悯

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Dios Padre Celestial, ten piedad de nosotros.

" 圣父,请怜悯我们。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro si Jerusalem comprendió que si yo lo destruí, fue para destruir mi piedad.

我不知道耶路撒冷是否理解,如果是我了他,我出发点也是为了恻隐之心

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En primer término, los hizo invulnerables a la piedad.

首先,这种世界观使他们失去了怜悯之心

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ebrio de una piedad casi impersonal, caminé por las calles.

我满怀悲天悯人感觉,茫然走在街上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Esperó en vano que en un raro instante de piedad se volviera a mirarlo.

他徒劳地希望在某罕见慈悲时刻, 她能回头看看他。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces mi alma se llenó de piedad.

我心里顿时充满虔敬之情

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si vienen los tiburones, Dios tenga piedad de él y de mí.

" 如果有鲨鱼来,愿天主怜悯它和我吧。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se arrodilló y todo el mundo se arrodilló con él: -Ten piedad de tu siervo, Señor.

然后,他双膝跪地,在场所有人也跟着他跪下来。“<>pan class="key">可怜可怜你奴仆吧,上帝!”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Santa Sofía de la Piedad abandonó lo que estaba haciendo en la cocina y corrió hacia la puerta.

圣索菲娅·德拉佩德放下厨房里活儿,跑到门外。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Santa Sofía de la Piedad, con la actuación de Yojanna Angulo Sánchez, quien se convierte en amante de Arcadio.

圣索菲亚·德拉埃德由约翰娜·安古洛·桑切斯饰演,她成为阿尔卡蒂奥情人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No en vano escribo esa palabra; la piedad por el hombre superior es el último pecado de Zarathustra.

我说怜悯不是没有理由,查拉图斯特拉认为罪莫大于对出类拔萃人表示怜悯

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En cuestión de segundos, las enormes células empiezan a atacar y matar sin piedad.

几秒钟时间,巨大细胞开始无情地攻击和杀戮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vulvitis, vulvovaginitis, vulvovaginitís, vusted, V型, w, wad, wagneriano, wagon-lit, walkie-talkie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接