有奖纠错
| 划词

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

的首批拓荒者是中国人。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben ser pioneras para todos los jóvenes del mundo.

联合国应该成为全世界所有青年人的开路

评价该例句:好评差评指正

Las empresas asiáticas han sido pioneras en materia de inversión en el extranjero.

亚洲公司在投资于海外方面处于地位

评价该例句:好评差评指正

También debería continuar el trabajo pionero de la UNCTAD en el Modo 4.

贸发会议也应当继续从事方式4的开拓工作。

评价该例句:好评差评指正

Era el pionero del trabajo duro.

他是这项艰难工作的

评价该例句:好评差评指正

Nuestra región es pionera en la lucha contra la circulación ilícita de las armas pequeñas y las armas ligeras.

是打击小武器和轻武器非法流通方面的开路

评价该例句:好评差评指正

Ha sido una pionera en la promoción del concepto de cooperación Sur-Sur, y sigue estando plenamente comprometida con ese mecanismo de desarrollo.

印度首创了南南合作的概念,并将继续完全致力于该发展机制。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones pioneras son menos frecuentes, dado que por lo general implican riesgos y compromisos financieros mucho mayores para la empresa inversora.

绿地投资越来越少见,因为这样做对于投资企业来说通常意味着更多的风险和资金投入。

评价该例句:好评差评指正

Como queda dicho, las Naciones Unidas han sido desde hace tiempo pioneras en esa esfera, elaborando cierto número de instrumentos jurídicos importantes.

所述,联合国一直是这带头人,编写了许多重要的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.

开创性的会议以一具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两走到一起。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos expresar nuestro reconocimiento al Embajador Akram, Presidente del Consejo Económico y Social, y a otros miembros de la Mesa por su espíritu pionero y su liderazgo.

我们对经社会主席阿克兰大使和其他主席团成员的开拓精神和领导作用表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

评价该例句:好评差评指正

Esa importancia es consecuencia de la atención que atrae este segmento de la sociedad: los jóvenes, que son los pioneros en la consolidación nacional, el renacimiento, el desarrollo y la prosperidad.

由于社会的这阶层,即作为建设国家和实现复兴、发展和繁荣的的年轻人所得到的注意,这种重视是必要的。

评价该例句:好评差评指正

No puedo concluir esta exposición informativa sin mencionar al Representante Especial del Secretario General para la UNAMSIL, el Embajador Oluyemi Adenjii, un pionero que actualmente es Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.

我不能结束报告而不提及负责联塞特派团问题的秘书长特别代表、尼日利亚现任外交部长奥卢耶米·阿德尼吉大使,否则就是我的失职。

评价该例句:好评差评指正

Además, habida cuenta del papel pionero de la República Dominicana en la esfera de los derechos de la mujer, resulta inconcebible que, por ley, las mujeres dominicanas casadas no puedan administrar sus propiedades personales.

此外,鉴于多米尼加共和国在妇女权利领一贯表现出来的领导才干,法律规定已婚的多米尼加妇女不能管理自己的私人财产,这是令人无法置信的。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de su función de pionera en la solución de las cuestiones sustantivas y procesales que se plantean en el derecho internacional humanitario y penal, el Tribunal ha iniciado conversaciones encaminadas a preservar su legado.

法庭认识到自身在审理国际人道主义法和刑事法的实质问题和程序问题方面所发挥的作用,已推动开展讨论,以便确保法院遗产。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que la UNAMSIL fue la pionera en muchas esferas importantes del mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

我们赞同秘书长关于联塞特派团是联合国维持和平行动若干重要领驱者的看法。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.

它们是,因为它们的工作促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一常设法院,其最终目的是铲除有罪不罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Enlace Transfronterizo, un mecanismo de cooperación en las fronteras de los países del Gran Río Mekong, establecido en el marco de un proyecto de la ONUDD, es un mecanismo pionero de cooperación en la región.

作为毒品和犯罪问题办事处一项目的组成部分而设立的边防联络处是大湄公河国家边界沿线和跨边界的一合作机制,也是在该的一首创机制。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las actuales estadísticas de Gambia acusan deficiencias, a mediados del decenio de 1970 su país fue pionero en planificación de la familia, adoptando un enfoque de comunidades de base con capacitación de agentes de salud de aldea.

虽然冈比亚目的统计数据不够充足,但在70年代中期,冈比亚曾经是计划生育领,在培训农村保健工作人员时,采用了从基层做起的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传票, 传奇, 传奇故事, 传情, 传球, 传球失误, 传染, 传染病, 传染性, 传染性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名故事集

Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.

萨默维尔作先驱女科学家典范,对阿达非常重要影响。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres una persona pionera cuando se trata de ideas innovadoras y acciones inteligentes.

你是创新想法、智慧举动先行者

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Un pionero estudio llevado a cabo en Japón descubrió que los gatos tienen memoria episodica.

在日本进行一项先驱性研究发现,猫具有情节记忆。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Debido a su modernidad y a su fuerza expresiva, estas pinturas se pueden considerar pioneras de múltiples vanguardias.

由于其现代性和表现力,这些画作可被视多种先锋派先驱

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante su vida, Leonardo condujo estudios revolucionarios sobre la óptica humana que lo llevaron a ciertas técnicas artísticas pioneras.

在他中,列奥纳多对类光学进行开创性研究,这使他某些艺术技巧先驱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También fue pionera en la fotografía de moda.

她也是时尚摄影先驱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pionera e innovadora también en la fotografía de moda.

在时尚摄影领域也是先锋和创新者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una década atrás estos campos fueron pioneros en la automatización del sistema.

十年前,这些领域就在系统自动化方面先锋

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Como es el caso del brasileño Rubén Dantas, pionero en la introducción de muchos instrumentos.

就像巴西鲁本·达塔斯那样,他是许多乐器引入先驱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esa ley, pionera en Europa, obliga a ciertos requisitos.

那项在欧洲领先法律强制要求某些条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Es el ensayo pionero que arranca hoy en el aeropuerto en Sevilla.

这是今天在塞维利亚机场开始先锋试验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Una pionera en el mundo del cine y la televisión.

一位电影和电视界开拓者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Les hablamos ahora de una operación pionera en Europa.

我们现在要介绍是欧洲一项开创性操作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Es un personaje creado con una tecnología pionera.

这是一个用先锋技术创造角色。

评价该例句:好评差评指正
鸿蒙系统发布会西语版

Hemos sido pioneros en la tecnología distribuida para hacer la conexión.

我们在分布式技术连接方面处于领先地位

评价该例句:好评差评指正
鸿蒙系统发布会西语版

Hemos sido pioneros en la SmartPAR oculta para el control táctil del monitor.

我们率先采用隐藏式智能触控条(SmartPAR)来控制显示器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

El gobierno catalán ha destinado 8,5 millones de euros a este pionero proyecto.

加泰罗尼亚政府已拨款850万欧元用于这个开创性项目。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Jean Antoine Watteau fue el pionero del Rococó con sus pinturas " Vida Galante" .

让·安东尼·华托以其画作“雅宴体”洛可可艺术先驱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para ellos España era sinónimo de un país pionero en derechos sociales e igualdad.

对他们来说,西班牙是社会权益和平等先锋国家代名词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Fue una obra compleja, pionera para la época.

这是一部复杂且在当时具有开创性工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花, 窗口, 窗框,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端