El hombre ya ha pisado la luna.
人类登上了月球。
El equipo que participa en la misión Don Quijote está integrado por Deimos (el contratista principal), Astrium, la Universidad de Pisa, la Spaceguard Foundation, el Instituto Geofísico de París y la Universidad de Berna.
参加Don Quijote飞行任务团包括:Deimos(主承包商)、Astrium、比萨大学、Spaceguard Foundation、巴黎地球物理研究所(IPGP)伯尔尼大学。
Italia apoya también las actividades de consolidación de la paz y buena gestión pública para el personal civil africano, administradas conjuntamente por la Universidad de Pisa (Italia) y la Universidad de Accra (Ghana), con la participación de estudiantes de 21 países africanos.
意大利还支持为非洲文职人员开展建设善政活动,这些活动由意大利比萨大学加纳阿克拉大学共同管理,受训人员来自21个非洲国家。
El Departamento, en colaboración con la Universidad de Ghana y el Programa Internacional de Gestión de Conflictos de la Scuola Superiore Sant'Anna di Pisa, en Italia, ha creado el Programa de capacitación sobre mantenimiento de la paz y buen gobierno para personal civil africano en Accra (Ghana), a fin de establecer un cuadro de personal civil africano bien capacitado, profesional y especializado para las operaciones de apoyo a la paz.
该部加纳大学及意大利比萨Scuola Superiore Sant'Anna国际冲突管理培训方案合作,为阿克拉非洲文职人员设立了建设善政训练方案,以建立一支受过良好训练、专业、有技能非洲文职人员伍来从事支助工作。
La metodología y el contenido del programa fueron elaborados y llevados a la práctica por la Escuela Superior en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, el Centro Internacional de Capacitación de la OIT, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la Unión Africana, la Comisión de la Verdad y Reconciliación para Sierra Leona, la Scuola Superiore di Sant'Anna di Pisa, la Universidad de Turín, la Scuola di Applicazione Militare di Torino y la Brigata Alpina “Taurinense”.
该方案方法内容是学院秘书处维持行动部、劳工组织国际培训中心、联合国难民事务高级专员办事处、非洲联盟、塞拉利昂真相解委员会、Scuola Superiore di Sant/Anna di Pisa、都灵大学、Scuola di Applicazione Militare di TorinoBrigata Aloina“Taurinense”协作制定执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。