Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面,我确定那家餐厅不远。
Pón una cosa en la plano horizontal.
你把那东西放在水平面上。
Esta caja fuerte guarda los planos.
这个保险柜里放着纸.
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,可能存在各种障碍。
A menudo son catalizadores en el plano nacional.
它们在国家一级发挥着“催化”作用。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在上把你说的那个地方的位置指给我.
Los programas se ejecutan en el plano local, nacional e internacional.
其方案在地方、全国和国际各级执。
También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.
它还分析、挑选和传播在地方一级拟订的最佳做法。
Por consiguiente, las medidas eficaces contra el terrorismo deben ejecutarse en el plano internacional.
因此,必须在国际舞台上对恐怖主义采取有效动。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Además, se llevaron a cabo varias actividades conjuntas en los planos regional y subregional.
还联合进了一些分区域和区域活动。
Esos impuestos deberían aplicarse en el ámbito nacional y coordinarse en el plano internacional.
这些征税应在国家范围,在国际范围协调。
Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.
捐助者必须履国际承诺。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族的权利。
El Níger está plenamente comprometido con el papel desempeñado por África en el plano internacional.
尼日尔重申承诺支持非洲在国际领域发挥作用。
El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.
发展现在是,而且也必须继续是国际关注的焦点。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取的举措。
Tus deseos y opiniones pasarán a primer plano
你的希望和建议都是第一考虑的方面。
Están en los planos sociales diferentes.
他们的社会地位不同。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
在社会方面,情况正持续改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le han dado un plano y unas instrucciones.
他拿到了一张平面图和一些指令。
¿No tienen ustedes un plano de la ciudad?
你们没有城市的地图吗?
Adjunto os envío un plano del barrio y las indicaciones para llegar a mi casa.
随信附上街区地图和指示。
¿Me puede dar un plano del metro, por favor?
可以拿一张地铁路线图吗?
Por ejemplo, si me quedo aquí creo que tengo un buen plano para el vídeo, ¿no?
呆在这里,觉得是一个很好的画面,对吗?
Ahora hacen la mudanza. Sigue las instrucciones de Natalia y COLOCA los muebles en el plano.
现在要搬家具了。请听塔利的指示并将家具放在平面图中。
También desde el plano de vista personal, familiar.
不管是从个人、家庭的角度。
Ahora, el mío está plano y el tuyo no.
现在,的是平的,而你的不是。
¿Y si las gotas no entran por el plano de la eclíptica?
“可那些水滴从黄道面外进入呢?”
Son un tipo de zapatos plano.
是一种平底鞋。
Podríamos dibujar un mapa plano de esa “parte del mundo” sin problemas.
们能准确的画出部分的世界地图。
Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.
那个年代里, 航海地图制作得越越确。
Sin embargo, el plano original no es como se puede ver ahora.
然而,最初的规划与现在到的不同。
Los ojos de Zhang Yan aparecían frente a los suyos en el infinito plano blanco de la pintura natural.
在这自然画卷中的无边的空白上,庄颜的眼睛浮现出。
¿Cómo convertir la esfera en un mapa plano, en un “planisferio”?
何把球形变换成平面地图呢?一个平面球体图吗?
El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.
确说,Plakunto是一种扁平圆形的面包,覆盖有草药、香料以及其他成分。
En planos escudos ovalados reposaban los carbunclos, unos color vino y otros de color parecido a la hierba.
在平坦的扁圆形盾牌上堆放着红玉,它们既像葡萄酒的颜色又像是青草的色彩。
Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.
“你的营地地图,”罗伯特先生平静地对威斯里先生说,“这是你的零钱。”
La figura de la mujer quedó relegada a un segundo plano y el concepto de violencia de género, aseguran, desapareció.
他们说,女性的形象退居幕后,性别暴力的概念也消失了。
Lamine dejó en segundo plano a Mbappé, desenmascarado.
拉明将姆巴佩留在幕后,毫无遮掩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释