有奖纠错
| 划词

Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.

些问题只是为了抛砖引玉。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".

专家并了在“邦特兰”的走私问题。

评价该例句:好评差评指正

No es la primera vez que planteo esto, pero quisiera aprovechar esta oportunidad para reiterar mi evaluación.

不是我第看法,但是我要利用本次机会重申我的评估。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente: Doy las gracias al representante de Cuba por sus inteligentes planteos y sus generosas palabras respecto de mi país.

主席(以西班牙发言):我感谢古巴大使对我国所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

La última cuestión que planteo ante el Consejo se refiere a las posibilidades que tiene el Tribunal de aplicar la estrategia de conclusión.

我要向安理会的最后个专题,是法庭执行完成战略的可能性。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mra (Myanmar), apoyando el planteo del representante de Cuba, dice que la Comisión está discutiendo el informe sobre Myanmar y, por lo tanto, debe llamarlo así.

Mra先生(缅古巴代表的观点,他说,委员会正在讨论有关缅的报告,因此应该如此称呼它。

评价该例句:好评差评指正

Tal como lo planteo en mi reciente informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad”, la no proliferación y el desarme son de interés para todos los Estados, por lo que hago un llamado a la acción para avanzar en ambas metas.

正如我最近的题为“大自由“的改革报告中的,不扩散以及裁军符合所有国家的利益,我呼吁采取行动推动实现些目标。

评价该例句:好评差评指正

Así que planteo a la Comisión lo siguiente: en relación con el tema 1 del programa, “Recomendaciones en materia de desarme nuclear y no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos, en particular para alcanzar el objetivo del desarme nuclear”, ¿debemos agregar la frase “y la no proliferación” al final de esa oración, como propuso el representante de los Estados Unidos? Analicemos ese tema de inmediato.

因此,我请求委员会:关于议程项目1,“争取核裁军及核武器所有方面的不扩散的建议,特别是争取实现核裁军目标的建议”,我们是否应该如美国代表建议的那样,在句尾增加“及不扩散”?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含糖的, 含铁的, 含铜的, 含土的, 含维生素的, 含硝的, 含笑, 含羞, 含羞草, 含蓄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Tú tienes un método que planteas en tu libro, que es el " método de las 7 D" .

你在你书中提出了一种方法,那就是“7D睡眠法”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Las bancadas aliadas esperan una respuesta a sus planteos en las próximas horas.

联盟团体提议将在接下来几个小时内得到回应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La defensa de Chocolate Rigau hizo un nuevo planteo para que no se abra su teléfono el viernes.

Chocolate Rigau 辩方提出了一项新建议, 要周五不要打开手机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Yo, a veces, también me lo planteo, vivimos en Ibiza que es carísimo y nos lo planteamos" .

“有时我也会考虑这一点我们住在伊维萨岛,那里物价非常昂贵,我们会考虑这一点。”

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Tienes toda la razón -dijo la Duquesa-. ¡Con qué claridad planteas las cuestiones!

" 你可说到点子上了。" 公爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por más que buscamos, no encontramos ninguna explicación convincente para estos planteos.

论我们如何努力寻找,我们都法为这些说法找到任何令人信服解释

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que es un planteo teórico, y en la práctica hay distintos factores que intervienen.

显然,这是一个理论建议,在实践中存在不同因素介入。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El problema que os planteo es estudiar, analizar, cuántas formas distintas podemos obtener según cuántas veces doblamos una servilleta.

提出问题是研究和分析,根据我们折叠餐巾纸次数, 我们可以得到多少种不同形状。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El máximo tribunal desestimó los planteos de la expresidenta por estar dirigidos contra un fallo que no es sentencia definitiva.

最高法院驳回了前总统, 因为该针对不是最终判决。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No se llaman igual, claro, pero en ambos lugares existen algunos planteos para que se cambie la denominación del territorio.

当然,它们名称并不相同,但是两个地方都有一些更改领土名称建议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023年, 海牙法院驳回了委内瑞拉主张,但尚未就根本问题做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y imagino que el COVID fue como unas vacaciones forzosas donde estás mucho tiempo con tu pareja y a lo mejor te planteas cosas.

我想,新冠疫情就像一次被迫休假,你会花很多时间和你伴侣在一起,也许你会思考一些事情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este proyecto que empezó de una manera familiar y que ha tomado proporciones borgianas, porque siempre me faltan colores, al principio lo planteo como un proyecto que viaje por los cinco continentes.

这个项目以我们熟悉方式展开并且采取了博格比例,因为对我来说总是缺乏一些色彩,起初我着它是一个跨越五大洲项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Claro, yo no me puedo enajenar de mi forma de escribir, cuando planteo cualquier historia, tengo algo en mi cabeza que me dice por dónde y cómo y cuándo tengo que hacer las cosas.

-当然, 我不能疏远自己写作方式,当我提出任何故事时, 我脑子里有一些东西告我必须在哪里、如何以及何时做事情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La Corte Suprema rechazó los planteos de distintas entidades ambientalistas destinados a frenar las actividades de exploración sísmica y explotación petrolera frente a las costas del partido de General Pueyrredón, en Mar del Plata.

最高法院驳回了不同环境实体旨在停止马德普拉塔普埃雷东将军区海岸附近地震勘探和石油开采活动提案

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

De nuevo, le planteo, mire: es como que yo le pidiera a usted ¿qué pasó, qué va a hacer con con algún trabajador que despidieron en su empresa hace dos años, antes que usted entrara?

我再次你看:就像我问你,发生了什么事,你打算如何处理两年前你加入之前在你公司被解雇某个工人?

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

A ver qué respondés al siguiente planteo.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

¿Y por qué tu papá suele hacerte esos planteos?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero ahora ya te planteas que puedes hacer pequeños cambios.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Os planteo, compañeros, que hablemos de ¿Cómo pasamos de las musas al teatro?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 寒颤, 寒潮, 寒带, 寒带的, 寒冬腊月, 寒风, 寒假, 寒噤, 寒苦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接