Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次虐,死很多人。
La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.
大多数人口都趋向定在这个地区。
La concentración de la población en las ciudades ha generado enormes problemas.
人口聚集在城市产生一些严重问题。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷的住人口有3600万。
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到的反对.
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致平们的迁移。
Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接两个偏远的小村庄。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒注意疾病传播。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体都有关系。
La población de esa región es muy compacta.
那个地区人口很稠密.
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒注意飓风到来。
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉眼的水量不足,无法满足用水的需要。
Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.
在被围困的时,们历经各种困难。
Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.
这个数字相当于全球15岁以下人口的5%。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
约旦说,这种定量供应是约旦的人口增加造成的。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口处在全球化的边缘上。
En el cuadro 3 se presentan indicadores básicos del nivel de vida de la población.
生活水平主要指标见表3。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平作为“人盾”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allí viven unas 2500 personas y su capital concentra el 80% de la población.
那里大约有2500人居住,其中81%的人住在首都。
Es decir, el 9% de la población mundial.
也就是说,世界上9%的人口没有电。
En la vida cotidiana de las poblaciones el baño ocupaba un lugar destacado.
在人们的日常生活里,洗澡占据着一个很重要的位置。
Se elaborará el séptimo censo nacional de población.
开展第七次全国人口普查。
La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.
劳动龄人口平均受教育限提高到11.3。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
多渠道增加居民收入。
La población aproximada del país es de 27 millones y medio de habitantes.
国家的人口将近2750万居民。
En nuestro país, la población mayor de 60 años ya ha llegado a 250 millones.
我国60岁以上人口已达2.5亿。
El número de parados sigue subiendo al tiempo que la población española sigue cayendo.
在西班牙总人口不断减少的同时,失业人数还在继续攀升。
Paulatinamente fueron fundiéndose con la población mexicana, pero dejaron huellas culturales importantes.
他们逐渐融入到墨西哥人之中,但也留下了重要的文化印记。
Luego venían los macehualtin, la gente común, la gran mayoría de la población.
然后是macehualtin,即占人口绝大多数的平民。
Históricamente las poblaciones que más crecieron eran las que estaban cerca de las costas.
历史上,发展最快的城镇都是靠近海岸的城镇。
Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.
而当人口增加西方开始城镇化发展以后,使得我们与我们的祖先的游牧文化的联系越来越淡。
Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.
十分之九的巴西人居住在沿海地区。
Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.
如今,大半个国家的人口居住在这片地区。
Cuanta más población nace allí y deja de ser inmigrante, más va perdiendo el español.
当更多人在美国出生,并不再是移民,西语就会逐渐衰弱。
Tuvieron que pasar 200 años para que la población mundial volviera a su nivel previo.
世界人口花了二百的时间才恢复到原来的水平。
La población madrileña de San Lorenzo del Escorial surgió alrededor del Monasterio de El Escorial.
马德里的圣罗伦索-德-埃斯科里亚尔区就是围绕着埃斯科里亚尔寺院形成的。
En tres meses toda la población del planeta fue confinada.
短短三个月,全世界都被封控在家。
Ahora mismo tenemos una población de unos 340 rebecos.
目前我们大约有340只岩羚羊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释