El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王对臣民行权
。
Cuba lamenta profundamente y rechaza los intentos por parte de algunos países, principalmente la Potencia de mayor poderío militar, de disminuir o soslayar la importancia del multilateralismo en las relaciones internacionales, incluida la esfera del desarme, el control de armamentos y la no proliferación.
古巴深感遗憾和反对一些国家,主要是军事强国意图削弱减损在国际关系中,包括裁军、军备管制和不扩散领域多边主义
重要性。
Es moralmente gratificante ser testigos de los fuertes lazos de solidaridad que existen entre los pueblos y los países y ver naves de guerra, helicópteros, y soldados de varios países utilizar su poderío para salvar vidas y para traer alimento y cobijo a las familias en esas regiones devastadas.
看到各民族和各国之间牢固团结纽带,以及看到各国
军舰、直升机和士兵
用自己
量拯救生命并向受灾地区
家庭提供食物和住所,
人得到精神上
回报。
Respaldamos la negociación de un instrumento multilateral y jurídico vinculante, mediante el cual las Potencias nucleares se comprometan irrestrictamente a no usar o amenazar con el uso de las armas nucleares a los Estados no nucleares y actúen en concordancia con el artículo VI del TNP, reduciendo su poderío nuclear a favor de la paz y la seguridad internacionales.
们支持进行谈判,制订一项多边和有法律约束
文书,根据这项文书,核
器国家将充分承诺,不对无核
器国家
用
威胁
用核
器,并且根据《不扩散条约》第六条
要求,降低其核
量,以促进国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。