有奖纠错
| 划词

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于言者遵守时间限制,将在灯光提示系统,在五分钟时间快用完时出信号。

评价该例句:好评差评指正

Desde este podio, instamos a todas las naciones desarrolladas a que cumplan con sus compromisos de destinar el 0,07% de su producto interno bruto a la asistencia para el desarrollo.

我们在本呼吁所有达国家兑现他们将国内生产总值的0.07%用于助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por esto, nuestra delegación ratifica una vez más lo que nuestro Presidente señaló en este mismo podio: las reservas sobre un documento que la República considera nulo y sin ningún efecto para ella en las próximas negociaciones.

为此原因,我国代表团重申我国总统在大会中已提出的对我们共和国认为在将要进行的谈判中无效的文件的保留意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被提到, 被提升, 被调查人, 被统治者, 被透露的事实, 被委派的, 被委任的, 被窝儿, 被乌云遮蔽的, 被吓倒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.

组织者还设立了一个讲台,为获奖者颁发奖杯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Un hombre con el clásico aspecto de gentleman inglés subió al podio.

一位温文尔雅的英国人走上主席台。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí habían estado sentados los primeros tres vallados antes de subir al podio.

前三位面壁者都是从那里走上主席台的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El podio lo completaría Frans Hals.

的男子肖像》由弗兰斯·哈尔斯完成。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al alcanzar la puerta, se volvió y vio que Say lo observaba desde el podio.

走到会场出口时,罗辑回看看,伊仍站在主席台上看着他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la sala empezó a hacerse el silencio: la secretaria general Say se dirigía hacia el podio.

会场安静下来,联合国秘伊正在走上主席台。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mientras subía las escaleras del podio, Kent se le acercó para susurrarle algo al oído.

伊走上主席台的中途,坎特起身拦住了她,在她耳边低声说了句什么。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A Luo Ji le sorprendió ver subir al podio a aquel suramericano achaparrado de piel oscura y gesto inflexible.

当这个棕色皮肤、体型粗壮、目光倔强的南美人登上主席台时,罗辑很是吃惊。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aturdido y sin ser del todo consciente de lo que estaba ocurriendo, Luo Ji se puso en pie y avanzó mecánicamente en dirección al podio.

他才木然地站起来,迈着机械的步子向主席台走去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las banderas nacionales no solo se utilizan para los podios de los Juegos Olímpicos, sino que han estado presentes en grandes hechos de la historia moderna.

国旗不仅在奥运会比赛时使用,它一直在近代史的重大事件中出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La sala quedó desierta a excepción de él y la secretaria general, todavía de pie en el podio, tan pequeña que contrastaba de un modo extraño con el precipicio.

会场空了,只有秘,仍站在主席台上,她那娇小的身影在将倾的悬崖下与他遥遥相对。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta el día de hoy, fue la única vez en la que los norteamericanos, con jugadores de la mejor liga del mundo, no lograron subirse a lo más alto del podio.

直到今天,这是美国队唯一一次未能登上领奖台,他们的球员来自世界上最好的联赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La educación, en última instancia, me ha traído a este lugar y a este podio y estoy orgulloso de ser de un país, Trinidad y Tobago, que en los últimos 70 años ha dado la máxima importancia a la educación.

教育最终将我带到了这个地方和这个讲台, 我很自豪来自特立尼达和多巴哥这个国家,在过去的 70 年里, 这个国家一直非常重视教育。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La segunda posición del podio la ocupa mallorca.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Y se pusieron ahí, debajo justo del podio y me empiezan a mirar

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Cierra el podio tenerife, una isla canaria de una gran belleza en la que disfrutar de la naturaleza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奔赴战场, 奔流, 奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙, 奔命, 奔跑, 奔跑者, 奔丧, 奔逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接