有奖纠错
| 划词

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的, 现成的衣服, 现成饭, 现成话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

En primer lugar, cuando analicen un cuerpo, no lo hagan sobre madera sin barnizar. Es organica y la podredumbre de otros cuerpos puede confundir el analisis.

首先 不要在没上漆木板上进行尸检.木板有机 其它尸烂物会扰乱分

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nuestros ancestros se encontraron con este tipo de podredumbre controlada hace milenios, ya fuera por mera casualidad o por mucha desesperación, y los humanos hemos estado pudriendo comida a propósito desde entonces.

前,我们祖先就发现了这种干预食品方法,自从那时起,我们人类已经故意使食物烂,以收获非意外美味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接