有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎问题极具争论

评价该例句:好评差评指正

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真改革开始时都是缓慢、困难和遭到抵制.

评价该例句:好评差评指正

Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.

这种审查就其性质而言将是辩论

评价该例句:好评差评指正

Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.

仍有棉花问题就是很好说明

评价该例句:好评差评指正

Los aspectos polémicos del proyecto de convención se centran en la definición de delitos de terrorismo (art. 2) y sus excepciones (art. 18).

关于这份公约草案在于对恐怖主义罪行界定(第2条)和例外(第18条)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en caso de aprobarse cualquiera de esos proyectos de resolución, ello sólo sería el comienzo de un proceso polémico y competitivo.

但是,如果这两项决草案中任何一项获得通过,这将只会是一个争性进程开始。

评价该例句:好评差评指正

En el informe también se acepta el concepto vago y sumamente polémico de la “responsabilidad de proteger”, que ha sido objeto de una amplia gama de interpretaciones.

该报告了模糊不清和极具“保护责任”概念,它一直到广泛各种解释。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que es un tema polémico que sin duda se abordará en la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que ha de celebrarse en septiembre próximo.

但应该承认,这是一个具有主题,在9月份即将召开大会高级别全体会上肯定也会讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

No quiero malgastar su precioso tiempo explayándome en nuestra posición acerca del enviado especial porque los mensajes que le he enviado en mis comunicaciones anteriores son claros y no polémicos, pues se basan en el derecho.

我不想浪费阁下时间,在此进一步阐述我们对任命特使问题立场,因为我以前信件所传递信息很清楚,而且不引起任何因为它们本身就是合法

评价该例句:好评差评指正

Dicho comité podía ocuparse de las cuestiones relacionadas con el proceso a fin de resolver asuntos polémicos y de proponer soluciones a la CP, para poder así dedicar más tiempo a las negociaciones sustantivas durante el período de sesiones.

该委员会可处理会程序问题,旨在解决问题并且向《公约》缔约方会解决办法,从而在会期间腾出时间进行实质性谈判。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.

除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难因素,否则就不可能建立一个稳定和自立阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Un tema objeto de enconado debate fue el relativo a conceptos y términos tan polémicos como “terrorismo”, “intervención humanitaria” y “responsabilidad de proteger”, que, en opinión de todos, deberían seguirse discutiendo a fondo con miras a llegar a un consenso sobre su definición.

会上激烈辩论问题之一涉及到某些引起争概念和用语,例如“恐怖主义”、“人道主义干预”和“保护责任”,大家都认为对这些概念和用语需要作进一步全面辩论,以便就其定义形成共识。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审较多条文或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过意见以及可能从各国收到任何建

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外层空间, 外层空间的, 外层焰, 外曾祖父, 外曾祖母, 外差, 外场, 外出, 外出血, 外传,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Quizá el producto de origen latinoamericano más polémico sea la coca.

源自拉丁美洲的作物中最具争议的则是古柯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Al cabo, vuelve su vecino más polémico.

最终,他们最具争议的邻居回来

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto era como para hacerlo más, más polémico aún.

让它变更加、更加具有争议性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La prensa británica se recrea hoy en los capítulos más polémicos del libro.

今天,英国媒体重本书中最具争议的章节。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es un personaje polémico que mete mucho zasca.

他是一个颇具争议的人物,经常制造噪音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No ha sido el único punto polémico en esa feria.

并不是该展会上唯一有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Polémica en Madrid por el cartel de las fiestas del orgullo.

马德骄傲节海报引发争议

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los hombres emos también invertían tiempo en maquillarse, algo que era polémico.

情绪硬核的男人也会花时间化妆,也是有争议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Recibió el premio nobel más polémico, por firmar la paz en Vietnam después de tantos años sangrientos.

经过么多血腥的岁月,他因在越南签署和平最具争议的诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Bjorn Hoecke, ex profesor de historia, es ahora el político más polémico de Alemania.

比约恩·霍克(Bjorn Hoecke)曾是一名历史教师,在是德国最具争议的政治家。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El segundo eje de este plan es el más polémico  y es al que vamos a dedicar este episodio.

该计划的第二个轴是最具争议性的,我们将在一集专门讨论它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Polémico por comentarios racistas, misóginos, entre otros.

由于种族主义、厌恶女性的评论等引起争议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Así fue el polémico traslado de los primeros presos al CECOT, el Centro de Confinamiento del Terrorismo.

是有争议的将第一批囚犯转移到 CECOT,即恐怖主义限制中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero la jugadora declinó salir junto a Rubiales en el polémico vídeo en el que pedía disculpas.

但在争议的视频中,名球员拒绝与卢比亚莱斯约会,并在视频中道歉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

EE. UU ampliará el polémico muro fronterizo de la era de Donald Trump, en plena crisis migratoria.

在移民危机期间,美国将扩大唐纳德·特朗普时代备受争议的边境墙。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Polémica por los carteles que muestran la " Tarifa Milei" y " Tarifa Bullrich" en estaciones de trenes.

火车站张贴的“米莱费率” 和“布尔奇费率” 海报引起争议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Uno de los puntos más polémicos ha sido el aumento de los años de cotización para calcular la pensión.

最具争议的一点之一是增加计算养老金的缴费年限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Polémica en Cataluña, por las irregularidades en las oposiciones para convertir puestos interinos en funcionarios de la Generalitat.

加泰罗尼亚的争议,由于反对派将临时职位转变为 Generalitat 官员的违规行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿工作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un nombramiento muy polémico porque es un ministro en activo que ahora va a tener que examinar la propia gestión del Gobierno.

是一项非常争议的任命,因为他是一位活跃的部长,在必须审查政府自身的管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外耳, 外翻, 外分泌, 外敷, 外敷药, 外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接