La enfermera va a poner inyección al paciente.
护士将要为病人打针。
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也反对他。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会感到紧张。
El perrito empezó a gemir cuando lo pusimos en el suelo.
当我把小狗放到地上的时候,他就开始嚎叫。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论上去很有逻辑性,但我它什么时候能用于实践。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他协议为终结这个国家的恐怖主义。
Mi abuela tiene un chal de lana que se pone en invierno.
我奶奶有一条冬天披的羊毛披肩。
Nuestra habitación es demasiado pequeña y no hay lugar para poner esta cama de matrimonio.
我的房间太小,没有地方来放这张双人床。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Es mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭的时候最好戴上围嘴。
Puso agua en una botella de plástico.
把水倒进一个塑料瓶子里。
Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
La escuela pone pauta a las acciones.
学校规定行动的准则.
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙放下来.
Esta piedra hay que ponerla más afuera.
这块石头该放得更靠外一些。
Todo lo que se pone son sacos.
他穿的衣服都很肥大。
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的位置。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Ella pone las comidas en una vasija pequeña.
她把食物放进一个小罐子里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se trata de aves que ponen huevos.
在讲鸟怎么孵蛋呢。
Cuando llegó, juramos que le pondríamos fin a esto.
在收留他的那天,我们就发誓要阻止这一切。
¿Por qué no lo pones para mí?
你能帮我把视找出来吗?
De primero me pone un gazpacho, por favor.
前菜请给我冷汤。
Ya estoy impaciente por ponerme en camino.
我恨不得赶快去。”
¡Ni un miserable vestido que ponerme, tengo!
你连一件像样的衣服都没有给我买过!”
Así las voy a poner en un cuenquito.
我把它们放在一个小里。
¡A Ignacio nunca le puso una mano encima!
他从没碰过Ignacio!
Porque sí me lo puse, claro que sí.
我当然戴过啦!
Todavía estaba pensando cuando se puso el sol.
直到太阳下山了,他仍在想着。
Es que últimamente siempre se ponía pedo cuando salían.
因为最近他俩出去的时候他老喝得醉醺醺的。
Los otros días se ponía una falda color marrón.
有些时候,她还穿一条咖啡色的裙子。
Avivó la llama, con lo que se puso al descubierto.
他把油灯调亮,立刻引来目光。
Buenos días, tendera, ¿por favor me pone una barra de pan?
你们好呀,老板。能给我来点面包吗?
Una vez enjuagados, los voy a poner dentro de un bol.
冲洗干净后,我就要把它们放在一个里。
Lo que hace que estas pequeñas criaturas se pongan en marcha.
这让这些小生物开始活动。
Les encantó, pero no la pusieron en el mueble del salón.
尽管如此,但他们后来没把照片放在客厅的照片柜上。
Se supone que lo pones así en tu librero como libro.
你可以把它像书一样放在书架上。
¿Así? Pues yo odio que odies que me ponga tus comisas.
这样啊? 还有我讨厌看到你对 我穿你的衬衫感到不满.
¿Sabes? Tienes una facilidad increíble para hacer que cualquiera se ponga colorado.
这么肉麻兮兮的 你居然讲的脸不红气不喘的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释