Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也反对他。
La enfermera va a poner inyección al paciente.
护士将要为病人打。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
手驾车总是会感到紧张。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个手司机总是对陡坡感到紧张。
El perrito empezó a gemir cuando lo pusimos en el suelo.
当我们把小狗放到地上的时候,他就开始嚎叫。
Mi abuela tiene un chal de lana que se pone en invierno.
我奶奶有一条冬天披的羊毛披肩。
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这个理论看上去很有逻辑,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
他们达成了协议为了终结这个国家的恐怖主义。
Nuestra habitación es demasiado pequeña y no hay lugar para poner esta cama de matrimonio.
我们的房间太小了,没有地方来放这张双人床。
Esta piedra hay que ponerla más afuera.
这块石头应该放得更靠外一些。
La escuela pone pauta a las acciones.
定行动的准则.
Es mejor ponerte un babero cuando comes.
你吃饭的时候最好戴上围嘴。
Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
Todo lo que se pone son sacos.
他穿的衣服都很肥大。
Puso agua en una botella de plástico.
把水倒进一个塑料瓶子里。
Pedro me pone en un lugar destacado.
佩德罗把我放在一个最显眼的位置。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙放了下来.
Ponerle salsa de mostaza a los filetes.
在鱼片上涂上芥末酱。
¿Ponemos el último disco de La Quinta Estación?
我们能有第五季最的专辑吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando llegó, juramos que le pondríamos fin a esto.
收留他的那天,我们就发誓要阻止这一切。
Se trata de aves que ponen huevos.
讲鸟怎么孵蛋呢。
¿Por qué no lo pones para mí?
你能帮我把视频找出来吗?
Posiblemente, estas personas te estaban poniendo verde.
有可能这吐槽你。
Estamos en España, aquí no ponen pitos.
我们西班牙,这里不会把话哔掉。
Ya estoy impaciente por ponerme en camino.
我恨不赶快去。”
¡Ni un miserable vestido que ponerme, tengo!
你连一件像样的衣服都没有给我买过!”
De primero me pone un gazpacho, por favor.
前菜请给我冷汤。
¡A Ignacio nunca le puso una mano encima!
他从没碰过Ignacio!
Todavía estaba pensando cuando se puso el sol.
直到太阳下山了,他仍想着。
Es que últimamente siempre se ponía pedo cuando salían.
因为最近他俩出去的时候他老醺醺的。
Para empezar voy a poner a hervir los ingredientes.
我要把食材先煮一下。
George, voy a hacer que el Cuco se ponga bueno.
乔治,我知道怎么能治好布谷鸟。
Sólo que no siempre se aclara con qué filtro poner.
可是他总是不确定该加哪个滤镜才好。
19.Dígale que se ponga en contacto conmigo esta tarde , por favor.
请让他今天下午和我联系。
Todos los años, durante las fiestas, alguien le pone un pañuelo.
每年的庆典期间,都会有给他放一块手帕。
Lo que hace que estas pequeñas criaturas se pongan en marcha.
这让这小生物开始活动。
¡ Ah! Pues podemos ir a verla. ¿ En qué cine la ponen?
啊,那我们就去看吧!它哪个影院上映?
Les encantó, pero no la pusieron en el mueble del salón.
尽管如此,但他们后来没把照片放客厅的照片柜上。
Suficientemente graves como para poner en peligro todo lo que tenemos.
严重到足够威胁到我们现所拥有的一切东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释