有奖纠错
| 划词

En los últimos años, los astrónomos han incrementado mucho sus conocimientos sobre los asteroides y cometas que chocan con la Tierra a intervalos determinados por el azar.

在过去几年里,天文学家发现每隔一段时间就有小行星和慧星撞击地

评价该例句:好评差评指正

Aunque esos impactos son muy poco frecuentes, incluso objetos más pequeños, cuyo diámetro no mide varios kilómetros, pueden causar daños importantes cuando chocan con la Tierra a intervalos, determinados por el azar, de varios cientos o miles de años.

尽管这类碰撞很少发使直径小于数公里物体,当它们不定期地每隔数百年或数千年撞击地时仍造成重损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊, 艺龄, 艺名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Entonces no te encontré por azar hace ocho días, cuando paseabas por estos lugares, a mil millas de distancia del lugar habitado más próximo.

星期以前,我认识你的那天早上,你单独个人在这旷无人烟的地方走着;这么说,这并不是偶然的

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Y aunque Fray Luis le envía una carta explicándole el plan que tenía con Julieta por azares del destino, este no llegó a sus manos.

路易神给他封信来解释他和朱丽叶的计划,但命运弄人,罗密欧没有收到。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo había citado para hablarle del único libro que encontraron en su baúl, descosido, incompleto y sin carátulas, tal como él lo rescató por azar de unos cajones de su padre.

校长约他去谈谈在他的衣箱里看到的那唯本书。书的装钉线已绽开, 页码不全, 封面已掉, 他偶尔把书从亲的箱子里拿出来时就是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色, 艺术团, 艺术形式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接