有奖纠错
| 划词

1.Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

1.推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, para el Relator esas medidas por parte de los palestinos no son pertinentes.

2.然而,报告员认为,巴勒斯坦方面是否采取些行动与问题不相关。

评价该例句:好评差评指正

3.Esa terrible situación exige la adopción de medidas adecuadas por parte de todos.

3.种糟糕事态要求方方面面都采取适当行动

评价该例句:好评差评指正

4.Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.

4.主管当局因此需要能够获得金融记录。

评价该例句:好评差评指正

5.Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

5.构应该得到美国更多的尊重。

评价该例句:好评差评指正

6.Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

6.问题似乎在于西班牙能提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

7.El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.

7.仅上个月以色列就有83次侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

8.Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

8.形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。

评价该例句:好评差评指正

9.El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.

9.该代表强调,样做需要所有各方的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

10.Asimismo, también se sugirió una gestión positiva por parte de importantes organizaciones internacionales.

10.此外,还建议著名的国际组织作出积极管理。

评价该例句:好评差评指正

11.La operación también revela una planificación y control claramente inadecuados por parte de la policía.

11.该项行动明显地显示了警方计划和控制不当。

评价该例句:好评差评指正

12.Esta propuesta se encuentra en revisión por parte de la Secretaría de Salud de México.

12.个提案正由墨西哥卫生部进行审查。

评价该例句:好评差评指正

13.También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

13.也有能会阻止该集团内某些人解除武装。

评价该例句:好评差评指正

14.La situación de Asia también merece una atención especial por parte de la comunidad internacional.

14.亚洲局势也应得到国际社会的集中注意。

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, no hemos podido comprobar un empeño análogo por parte de los dirigentes palestinos.

15.然而,我们没有看到巴勒斯坦领导层任何类似的承诺。

评价该例句:好评差评指正

16.Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación.

16.因此,小组建议不赔偿个索赔单元。

评价该例句:好评差评指正

17.A consecuencia de ello, ahora se necesitan escoltas armadas para circular por gran parte de Ecuatoria.

17.为此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。

评价该例句:好评差评指正

18.El Comité sigue también insistiendo en la presentación de informes por parte de los Estados Miembros.

18.委员会也仍然重视会员国提交报告情况。

评价该例句:好评差评指正

19.En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por esta parte de la reclamación.

19.因此,小组建议不赔偿个索赔单元。

评价该例句:好评差评指正

20.El Comité acogerá complacido nuevas manifestaciones de apoyo a su labor por parte de la Conferencia.

20.委员会欢迎审议大会持续支持其工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

1.Buenos días. Aunque hoy hace mucho frío, siento la calurosa sinceridad por parte de ustedes.

早上好。尽管天气寒冷,而我却各位身上感受到了真挚暖意。

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

2.Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.

这些问候常常期望对方能给出一回答。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

3.La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾是基督徒重新征服城市。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

4.¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!

漂亮开局!卡米拉要降低妈妈戒备心。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

5.Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

6.En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来,威胁依旧存在,并且都来自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

7.No lo creo. Seguramente habrá cada vez más control por parte de asociaciones de consumidores.

我不觉得,只是肯定消费者协越来越控制它售卖。

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.

政府和企业方面需要采取更加措施。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

9.Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.Si no es mucho pedir, sáquenlo por la parte de atrás.

两位不介意话,麻烦请后门把遗体运走。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.¿Te crees que la invasión de Venezuela por parte de Estados Unidos no te incumbe?

你以为美国入侵委内瑞拉与你没关系?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.El comentario del presidente provocó risitas por parte de algunos delegados.

主席话引起了几名与窃笑。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

13.Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.

促进社办医。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

14.La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.

美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲人进入美国。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

15.En fin, voy a pasar un cuchillito por la parte de arriba que es la columna.

最后,我要用小刀从上到下,也就是沿着背划一刀。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

16.Hubo muchísima resistencia por parte de los mexicanos por esta razón que os he contado del náhuatl.

由于我已经告诉过你关于纳瓦特尔语关系,墨西哥人十分反对。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Hay menos contaminación por parte de la industria en ríos y mares, en el suelo, campos, cultivos.

这样海洋、河流,地面、农田和作物受到污染更少。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

18.Un día se oía por todas partes de la ciudad que el príncipe de aquel país había regresado.

有一天大家得知国家王子回来了。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.––Lo que es por parte de él, estoy segura de que no; Mary nunca le importó tres pitos.

“我相信他这方面感情不。我可以担保,他根本就没有把她放在心上。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

20.Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.

斯哥特国王们循序渐进消除了障碍,罗马时期西班牙人民开始慢慢接受这王国存在。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接