Se ha librado del castigo por muy poco.
他几乎免掉了所有惩罚。
Durante el período a que se refiere el informe, la situación general en Timor-Leste se mantuvo estable y en calma, salvo por unos pocos incidentes aislados en que participaron principalmente grupos de oposición política y de artes marciales.
在报告所述期间,除了主要涉及武术团体和政治反对派团体孤立事件之外,东帝汶总体局势依然平静稳定。
Al día siguiente de este trágico acontecimiento, una facción disidente del Movimiento Justicia e Igualdad (JEM) efectuó detenciones a gran escala, aunque por poco tiempo, entre el personal y los asesores de la Misión, cerca de Tine (Darfur septentrional).
这一悲惨事件发生后第二天,正义与平等运动
一个小派别在北达尔富尔
Tine附近短期大规模扣押了非盟驻苏特派团
人员和顾
。
Hace demasiado tiempo que las iniciativas de la comunidad internacional encaminadas a la consolidación de la paz en África y otros lugares han estado marcadas por intervenciones poco sistemáticas y descoordinadas que con frecuencia no son responsabilidad de los Estados.
长期以来,国际社会在非洲和其他地方建设和平努力
特点是零打碎敲和缺乏协调
干预,往往缺乏国家所有权。
En algunos casos, donde lamentablemente trabajadores de socorro han perdido la vida como consecuencia de los ataques cometidos por estos pocos focos rebeldes, esas personas optaron por no pedir la custodia del Gobierno, a pesar de que se les había sugerido.
在一些情况下,一些救济工作者由于成为少数残留叛军目标而不幸丧生,有关人员不听政府
劝告,选择不要求政府派押送人员。
El hecho de que dicho proyecto de resolución fuera aprobado por todos los Estados, salvo unos pocos, indica que existe un fuerte apoyo internacional a la negociación de un tratado multilateral de prohibición de la producción de material fisionable que sea verificable internacionalmente.
该决议在除少数国家外所有国家都赞成情况下获得通过,这显示就达成一项可有效核查
多边国际核裂变材料禁产条约进行谈判,得到强大
国际支助。
Como hemos afirmado en todos los foros, con las pruebas que nuestra América Latina exhibe, el crecimiento económico nada tiene que ver con el desarrollo: si sus beneficios son disfrutados por unos pocos, aumenta la brecha entre los países y al interior de nuestras sociedades.
我们在每一个论坛申明,正如拉丁美洲所显示,如果只有少数人享有经济增长效益,并且如果经济增长扩大了国与国之间和我们社会中间
差距,那么经济增长将与发展毫无关系。
Sin embargo, se considera difícil conseguir que todos los miembros del Comité de Examen tengan los conocimientos técnicos apropiados y tiempo suficiente para prepararse para los exámenes, y se han registrado problemas causados por el poco interés o la escasa participación, especialmente por parte de los países pequeños.
然而,在实际过程中发现,很难确保经发委员会所有成员国都有适当
专长和充足
时间来准备审评,而且过程中还出现过对审评工作
兴趣和参与不足
,特别是小国在这方面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。