有奖纠错
| 划词

Ya he hecho mi porción de trabajo.

我己做完了自己一份工作.

评价该例句:好评差评指正

Le dio una porción de su merienda.

他把自己食物分给了那个小孩一部分.

评价该例句:好评差评指正

Divido el pastel en cuatro porciones.

我把一块点心分成四份儿

评价该例句:好评差评指正

Llegaron una porción de personas.

来了一大批人.

评价该例句:好评差评指正

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

在一夫情况下,一位份额要在所有子中间分配。

评价该例句:好评差评指正

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额

评价该例句:好评差评指正

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

这一巨大损失相当一部分是由在大会派有代表慷慨捐助者提供

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, hubo que destinar una porción cada vez mayor de este gasto a satisfacer las necesidades urgentes de consumo.

同时,将这一开支部分拨用于满足紧急消费需要。

评价该例句:好评差评指正

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得人无力购买一些基本商品。

评价该例句:好评差评指正

En los 50 últimos años también se ha documentado una tendencia general al calentamiento en grandes porciones de los océanos.

50年中,海洋大部分地区也出现了变暖总趋势。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL ha seguido pagando la segunda porción del subsidio de seguridad para el período de transición a los combatientes desmovilizados.

联利特派团继续向复员战斗人员发放第二阶安全津贴。

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果没有儿子或祖孙,丈夫继承一半份额

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

如果有儿子或祖孙,丈夫继承四分之一。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a los ingresos por exportaciones, tanto directos como indirectos, la porción correspondiente a la agricultura es muy grande.

在出口收益方面,农业直接或间接贡献份额非常高。

评价该例句:好评差评指正

La porción de los bienes que le corresponde es una cuarta parte si el difunto marido no deja un hijo o un nieto de un hijo.

如果她死去丈夫无子无孙,她继承四分之一份额。

评价该例句:好评差评指正

De esa suma, el programa de administración de edificios financia en total 2,5 millones de euros, dado que esa porción de las labores representa gastos de mantenimiento.

其中总共为250万欧元款项将通房舍管理方案提供,因为这部分工作所涉费用属于维修类费用。

评价该例句:好评差评指正

Para una comparabilidad plena, el UNICEF tendría que incluir la porción correspondiente a la asistencia en efectivo a los gobiernos, que se destina a la compra de bienes.

为了进行充分比较,儿童基金会还需要考虑用于采购物品政府现金援助部分

评价该例句:好评差评指正

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备开支大约为10 000亿美元,从而消耗了世界大量资源。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe interrumpir la construcción del muro de separación, derribar la porción que ya ha construido e indemnizar a los palestinos que han sido desalojados en el proceso.

以色列必须停止修建隔离墙,拆除已经建成部分,并补偿在隔离墙修建中遭到驱逐巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Si se ha decidido vender bienes comunes con el fin de saldar la porción de un cónyuge, dicho cónyuge tiene derecho a facilidades para la compra de dichas cosas.

如果为了结算配偶一方财产份额而决定出售共同财产,那么该方配偶有优先购买这些物品权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


脱缰之马, 脱胶, 脱节, 脱臼, 脱咖啡因的, 脱咖啡因的咖啡, 脱开, 脱壳机, 脱口而出, 脱口说出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

En este momento agregué solo la mitad para preparar 2 porciones.

现在我只加了一半,因为我要做份。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Colocan encima de la harina una porción de masa para pizza.

他们在玉米粉上放上一份比萨面团。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Por último, he cortado una porción para que veáis cómo queda por dentro.

最后,我切了一块给你们看看里面是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Para evitar tomar algunas porciones del vecino, imaginen la paella como un queso.

为了避免拿走邻座的海鲜饭想象成一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y esta porción de acá es el Amazonas.

这是亚马逊森林

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el atardecer, la luz del sol tiene que atravesar una porción de atmósfera más gruesa...

黄昏的时候,阳光要穿过更厚的大气层。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Normalmente de una tarta cada persona come un trozo o una porción.

通常来说,大蛋糕,每一块

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal vez el más famoso sea Chichen Itzá, en la porción mexicana de la península de Yucatán.

最著名的可能是位于尤卡坦半岛的墨西哥的奇琴伊察遗址。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭喝玩乐指南

Pero si sois solo dos, os recomendamos que pidáis porciones individuales de quesos.

如果你们只有的话,我们推荐你们点单奶酪。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

A cada porción le pondré dos gotitas de chocolate derretido usando una manga pastelera.

一份我都会在上面用奶油袋滴滴融化的巧克力液。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Es mejor utilizar la cuchara que el tenedor, eso permite tomar porciones más grandes.

最好使用勺子而不是叉子,因为这样可以拿取更多份量

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Además, es usual que se le agregue una porción de cerdo o jamón.

此外,通常会添加一点猪肉或火腿。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una tapa es una pequeña porción de comida que se usa para acompañar a una bebida.

tapa是一块小的事物,用来配酒的。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Y luego si queréis los podéis cortar en porciones o darle la forma que queráis con ayuda de unos moldes.

如果你们喜欢,可以它切成,或者用模具做出喜欢的形状。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Solo en los Estados Unidos se consumen 3.000 millones de unidades al año, a razón de 350 porciones por segundo.

仅在美国每年就消费30亿披萨,每秒钟大约有350块。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Por cierto, te comento que esta porción es para 2 a 3 personas, incluso 4 si comen poquito.

顺便说一句,我告诉你这是 2 到 3 份的,如果得少的话,4也够。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que me resisto a admitir es la conjetura de que una porción del tesoro quedara en el Sudán.

我难以接受的是你猜测有一部分宝藏留在苏丹。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La máquina formadora de galletas deposita porciones de masa en bandejas de hornear.

饼干成型设备面团挤到烘烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Incluso me tocó llevarme dos porciones a la casa.

我什至不得不带份回家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Siete de ellos están divididos en más de una porción.

其中七份被分成不止一份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脱水机, 脱水蔬菜, 脱俗, 脱胎, 脱胎换骨, 脱逃, 脱位, 脱误, 脱险, 脱销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接