有奖纠错
| 划词

1.Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

1.运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

评价该例句:好评差评指正

2.Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega.

2.在这种情形下,运人有义务交货。

评价该例句:好评差评指正

3.Se sugirió que el requisito se limitara a especificar el nombre y la dirección del porteador.

3.据指出,这一要求可以限于运人的名称和地址

评价该例句:好评差评指正

4.El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.

4.收货人未出示份证件的,运人可以拒绝交货。

评价该例句:好评差评指正

5.Más adelante, en el capítulo se fija la posición jurídica del porteador y del consignatario en tales supuestos.

5.该章随后阐述了运人和收货人在这种情形下的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

6.La obligación del porteador de entregar las mercancías al consignatario se regula en el artículo 13 (anteriormente, artículo 10).

6.第13条(原第10条)述运人把货物交给收货人的义务。

评价该例句:好评差评指正

7.De conformidad con el artículo 13 (anteriormente, artículo 10), el porteador está obligado a entregar las mercancías al consignatario.

7.根据第13条(原第10条),运人有义务把货物交给收货人。

评价该例句:好评差评指正

8.Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.

8.据这些代表团认为,运人时提供准确和完整的信息的隐含义务。

评价该例句:好评差评指正

9.La principal cuestión que se plantea es el grado de responsabilidad que debe fijarse para el porteador en tales circunstancias.

9.主要问题是,在这些情况下,运人担赔偿责任的标准是什么。

评价该例句:好评差评指正

10.Además, en varias respuestas se señaló que en este caso es importante que exista la obligación de notificar al porteador.

10.另有几个代表团提到,在此种情况下,重要的是要求通知运人

评价该例句:好评差评指正

11.Se debe prestar especial atención a las mujeres combatientes, ya sean soldados o “personal de apoyo” (cocineras, “esposas”, porteadoras, etc.).

11.应特别关注女战斗人员,不论她们是战斗人员还是“后勤人员”(厨娘、“妻子”、运输等)。

评价该例句:好评差评指正

12.También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

12.另据指出,对运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应加以规范。

评价该例句:好评差评指正

13.¿Qué ocurre si el porteador no entrega las mercancías a la persona que tenga derecho a hacerse cargo de ellas?

13.如果运人未将货物交给货物权利人则将怎样呢?

评价该例句:好评差评指正

14.En dicho caso, la parte controladora o el cargador deberán dar instrucciones al porteador para la entrega de las mercancías.

14.在这种情况下,控制方或托运人必须就货物的交付向运人发出指示。

评价该例句:好评差评指正

15.Este artículo dispone que el porteador debe procurar evitar toda situación en que el consignatario no vaya a reaccionar adecuadamente.

15.本条规定,运人应努力避免出现收货人方面无法作出反应的情形。

评价该例句:好评差评指正

16.Ahora bien este artículo no regula ni el momento ni el lugar donde las mercancías se han de entregar al porteador.

16.但该条未对必须在何地或何时向运人交付货物作出规定

评价该例句:好评差评指正

17.Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

17.还补充一点,即在实务运人无法在不确定的时间期限内为托运人保留舱位。

评价该例句:好评差评指正

18.Los grandes cargadores están en pie de igualdad con los grandes porteadores para defender adecuadamente sus intereses en las negociaciones contractuales.

18.大托运人如同大运人一样,完全能够在合同谈判中有效地捍卫其利益。

评价该例句:好评差评指正

19.Será nula y sin efecto cualquier estipulación por la que se ceda un beneficio del seguro de las mercancías al porteador.

19.任何将货物的保险利益让与运人的条款一概无效

评价该例句:好评差评指正

20.En función de su edad, se utilizaba a las niñas para recreo sexual y para trabajos domésticos de cocineras, limpiadoras o porteadoras.

20.女孩根据其年龄被作性娱乐的玩物和充厨娘、清洁工或民夫之类的家务工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redoblón, redolada, redolente, redolor, redoma, redomado, redomón, redonda, redondamente, redondeado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接