La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震惊的。
Muchos reyes posteriores se sienten avergonzados por las acciones de Cío.
许多前王十分耻于希奥国王的行。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地便捷的事后避孕方式。
El UNFPA apoya actividades en numerosas situaciones de recuperación posteriores a conflictos y desastres naturales.
人口基金在许多冲突后和自然灾害恢复状况下支持各种活动。
Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.
后来哈萨克斯坦也参了提案。
Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.
真主党在拉斯纳拉的检查站随即撤除。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级的评估办法。
Posteriormente, fue detenido por la policía.
随后,他就警察抓住了。
Posteriormente Kazajstán y Nicaragua se sumaron a los patrocinadores.
哈萨克斯坦和尼拉瓜之后提案国。
Posteriormente se mantuvieron dos conversaciones telefónicas con el reclamante.
随后,同该索赔人进行了两次电话交谈。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Islandia y Nicaragua.
冰岛和尼拉瓜之后提案国。
En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.
在这以后的访问中申诉人再也没有提出这种抱怨。
Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.
其中还载有关于会议后续行动的条款。
Consolidación de la paz en situaciones posteriores a los conflictos.
在冲突后情况下维持和平。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在产前和产后各有六周的产假。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Mauricio, Mozambique y Nicaragua.
毛里求斯、尼拉瓜和莫桑比克之后提案国。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Brunei Darussalam y Cuba.
文莱达鲁萨兰国和古巴之后提案国。
Posteriormente, la Mesa de la Comisión ha aprobado algunos cambios.
接着,委员会主席团核准了一些更动。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟拉国决议草案提案国。
Posteriormente, China se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,中国成决议草案的提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas datan del siglo XX, son posteriores.
这些壁画要追溯到20世纪,是后来创作的。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证实了公牛其实无法区分颜色。
Posteriormente voy a añadir un poco de aceite a un sartén.
然后,平底锅里放点油。
Posteriormente otros pueblos recogieron esta tradición para homenajear a sus dioses.
后来,其他民族了表达对神明的敬意,也庆祝起这个传统了。
También se podrán contemplar en los días posteriores pero con menos intensidad.
在以后的几个日子里也可以看见,但是强度较小。
Posteriormente, se transfieren a rejillas de enfriamiento donde se enfrían por completo.
之后将饼干转移到散热架,使其彻底冷却。
Y en los años posteriores, no hemos dejado de preguntarnos por qué soñamos.
多年之后,我们从未停止过探索我们会做梦。
Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.
别忘了在铺耐高温的箱纸,这样,之后箱就会方便清洗很多。
Posteriormente añaden una mezcla de levadura, y la masa de chocolate queda lista.
然后加入酵母混合物,巧克力面团就完成了。
La celebración se extiende durante las semanas anterior y posterior al 15 de mayo.
庆祝活动在5月15日前后的几周内举行。
Obviamente no se puede comparar con álbumes posteriores, cuando había ya madurado como artista.
当然,你不能把它和之后的专辑相比较,后来的我作一个艺术家已经很成熟了。
Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.
它随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国征服的土地传播。
Posteriormente se envían a los distribuidores y supermercados de todo el mundo.
然后将它们运往世界各地的经销商和超市。
Esta caja se une en la parte posterior con la columna que está formada por vértebras.
胸腔在后面与脊柱相连,而脊柱是由脊椎骨组成的。
Los asientos posteriores iban atiborrados de maletas demasiado nuevas y muchas cajas de regalos todavía sin abrir.
后座堆满了全新的行李和很多还没打开的礼物。
El cuarto de la Bernarda estaba situado en la parte posterior del piso, junto a la cocina.
贝尔纳达的房间在公寓后方,就在厨房隔壁。
Posteriormente, las papas se secan y se transportan a la máquina freidora de papas.
随后,土豆会被烘干,然后被运送到炸薯片的机器里。
Gracias a este hallazgo, y a las posteriores excavaciones e investigaciones, se pudieron detectar diversos espacios y lugares.
多亏了这次发现以及之后的挖掘和调查工作,我们才能够确定不同的空间和场所的用途。
Posteriormente, su padre contraerá segundas nupcias con Trinidad Candia Marverde, a la cual Neruda consideraba como su madre.
后来,他的父亲与特立尼达·坎迪亚·马尔维德结婚,聂鲁达认她是他的母亲。
Tragué el humo áspero y fuerte, antes de hacer girar el asiento, equilibrándolo sobre una de las patas posteriores.
狠狠地吸一口这味道蛮劲烈的烟,然后坐在椅子,靠椅子的一根后椅脚,在椅子旋转了起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释