有奖纠错
| 划词

Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.

开始提高能是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá una inversión real en la potenciación de las mujeres y las niñas.

这将需要在增强妇女女童力量方面进行真正投资。

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作员。

评价该例句:好评差评指正

Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.

它是创收、社会包容赋予权利的至关重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?

采用什么方式加强现有的倡议标准?

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

我们要求占领停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Potencia administradora es decisivo.

管理所起的作用是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política de sus Estados miembros, particularmente de la principal Potencia nuclear, resulta fundamental para lograrlo.

会员特别是核大的政治意愿对其实现至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La protección y la potenciación son componentes esenciales de la seguridad humana.

保护并提高能力类安全的中心要素。

评价该例句:好评差评指正

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

确定、评测灾难风险并加强预警。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.

办事处还协助加强政府的调查能力。

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.

所以,安全发展是相互增强的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.

非洲大陆正在快速增强妇女儿童的能力。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres deberían participar activamente en la potenciación del papel de la mujer.

男子应积极参与提高妇女的能力。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

际多边体系必须加强巩固。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la necesidad de potenciar la autonomía económica de la mujer como instrumento de responsabilización.

他强调有必要提高妇女的经济自主权,将其作为赋予权力的一工具。

评价该例句:好评差评指正

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快步伐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面, 在法庭上作证, 在飞行中的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展新动能不断增强

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se potenciará el tratamiento de los desperdicios sólidos y las basuras.

加强固体废弃物和置。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciación de la competitividad medular de la industria manufacturera.

增强制造业心竞争力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como en la Gijonesa donde te enseñan a potenciar el sabor del queso con la bebida perfecta.

比如在Gijonesa里,就有人会教你如何用合适的饮奶酪的味道变得更加浓郁

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir de allí, como sede del poder, atrajo recursos y personas, lo que potenció el crecimiento.

从那时起,作为权力所在地,它吸引了资源和人口,从而促进了增长。

评价该例句:好评差评指正
明星的妆容教程

Yo tengo muchos pómulos, entonces me gusta potenciarlos, pero no mucho porque si no es un poco demasiado.

我的颧骨高,所有我喜欢突出这个特点,但不会太多,会显得太夸张。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强文物保护利用,和非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.

强化国家战略科技力量,加快实施重大科技项目。

评价该例句:好评差评指正
明星的妆容教程

Entonces, como consejo de belleza, potenciar un poco eso que a veces te hace sentir insegura, como darle una vuelta.

所以我的美容建议是:放大那些让你不自信的特征,换个角度看待它。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业政策落实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Potenciar la producción y uso de energías renovables.

加强可再生能源的生产和用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

China está potenciando con este proyecto la generación de energía fotovoltaica.

中国通过这个项目正在加强光伏发电的生成。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No podemos permitir que se potencien narrativas discriminatorias en torno a la migración.

我们绝不能容忍围绕移民问题强化歧视性言论。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Bueno, afortunadamente, aquí en el pasado, las plantas no usan wifi para potenciar la fotosíntesis.

好吧, 幸运的是, 在过去的这里,植物并不用Wi-Fi增强光合作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Por eso quieren potenciar la industria militar.

正因为如此,他们想增强军工产业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hay que potenciar esa atención a las empresas.

必须加强对企业的关注。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Potencia y gol para el ataque con Roman Yaremchuck para el Valencia.

为巴伦西亚的进攻增加力量和进球,罗马·亚雷姆楚克上场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教, 在街上闲逛的, 在劫难逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端