有奖纠错
| 划词

Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.

开始提高个人才能是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中国的商贸关,西班牙首相拉霍伊将要访华。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.

所以,安全和发展是相互增强的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

我们要求占领国停止这种法。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres deberían participar activamente en la potenciación del papel de la mujer.

子应积极参与提高妇女的能力。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la necesidad de potenciar la autonomía económica de la mujer como instrumento de responsabilización.

他强调有必要提高妇女的经济自主权,将其作为予权力的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多必须加强和巩固。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Potencia administradora es decisivo.

管理国所起的作用是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto lleva a la potenciación.

所有这些都导致增强实力

评价该例句:好评差评指正

¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?

采用什么方式加强现有的倡议和标准?

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

评价该例句:好评差评指正

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

予妇女权利的工作也加快步伐。

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La protección y la potenciación son componentes esenciales de la seguridad humana.

保护并提高能力是人类安全的中心要素。

评价该例句:好评差评指正

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

确定、评估和监测灾难风险并加强预警。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.

办事处还协助加强该国政府的调查能力。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá una inversión real en la potenciación de las mujeres y las niñas.

这将需要在增强妇女和女童力量方面进行真正投资。

评价该例句:好评差评指正

La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.

非洲大陆正在快速增强妇女和儿童的能力。

评价该例句:好评差评指正

Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.

它是创收、社会包容和权利的至关重要的手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍, 节拍器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019工作报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Potenciación de la competitividad medular de la industria manufacturera.

增强制造业核心竞争

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展新动能不断增强

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se potenciará el tratamiento de los desperdicios sólidos y las basuras.

固体废弃物和垃圾处置。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
2021工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2024工作报告

Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.

强化国家战略科技快实施重大科技项目。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como en la Gijonesa donde te enseñan a potenciar el sabor del queso con la bebida perfecta.

比如在Gijonesa里,就有人会教你如何用合适的饮品来使奶酪的味道变得浓郁

评价该例句:好评差评指正
2021工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

文物保护利用,和非物质文化遗产传承。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Potenciar la producción y uso de energías renovables.

促进可再生能源的生产和利用。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y ninguno de los sonidos dejó de ser el que era, sino que se potenció.

所有的声音都不再是原来的样子,反而变得更强

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业策落实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202312月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为多民族公共辩护机构分配足够的资源,以司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Potenciar este método de prevención, es mejorar el futuro de quienes acaban de venir al mundo.

推广这种预防方法意味着改善那些刚刚来到这个世界的人的未来。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y esto Twitter lo ha potenciado muchísimo, claro, porque los zascas los puedes resumir en un tuit.

当然,Twitter 极大地增强了这一点,因为您可以在推文中总结 zascas。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir de allí, como sede del  poder, atrajo recursos y personas, lo que potenció el crecimiento.

从那里,作为权的中心,它吸引了资源和人才,从而促进了增长。

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Culminaremos la reforma del régimen de movilización para la defensa nacional y potenciaremos la educación de todo el pueblo en ella.

完成国防动员体制改革,全民国防教育。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es la capacidad del cerebro de readaptarse y remodelarse con tal de sustituir algún área lesionada o potenciar alguna función.

它是大脑重新适应和重塑自身以替换受伤区域或增强某些功能的能

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre ellas, la de aumentar la fuerza y la flexibilidad, mejorar la función cardíaca y pulmonar y potenciar el bienestar psicológico.

其中,增强和灵活性、改善心肺功能、增强心理健康。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

He dicho que era la última pregunta, pero ahora tengo demasiada curiosidad por cómo potenciar y traer de nuestra infancia ese aprendizaje implícito.

我说这是最后一个问题,但现在我很好奇如何增强和带来我们童时期的内隐学习。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


节食者, 节余, 节育, 节约, 节约的, 节肢动物, 节肢动物门的, 节制, 节奏, 节奏怨曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接