有奖纠错
| 划词

“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”

“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教神秘主握,以学思维情画意般创造力,为真理、正与和平胜利竭尽了毕生精力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera, de clase preferente {or} business class, de clase turista, de colaboración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

Los cuentos, por su lirismo, se podrían clasificar como prosa poética.

这些故事因其抒情性可归类为诗歌散文。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯瓦·辛波斯卡因其诗歌获高奖。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Para ese entonces tenía una larga trayectoria literaria y política, con una obra poética realmente extensa.

那时他文学和政治生涯已经很长,著有大量诗歌作品。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Escoge los nombres que sean más evocadores, que tengan más fuerza poética.

选择那些更具感召力、更具诗意名字

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero este asunto es muy distinto. Queremos una vocalización amplia, poética y mística del alma de la ciudad y su mensaje.

但这次不一样。我们需要解城市灵魂和内涵广阔诗意和神秘发声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era casi tan larga como la de un sacerdote; e igual de poética.

它几乎和牧师一样长;也同样富有诗意

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

在我看来,这是对他罪行诗意报应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

TikTok, al hacer viral los nombres que históricamente han sido silenciados, está rindiendo una suerte de justicia poética.

TikTok 通过让历史上被沉默名字走红,正在渲染一种诗意正义

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La hice muy florida y poética, y Bertram cayó de rodillas, aunque Ruby Gillis dice que eso no se hace en esta época.

我把它做非常华丽和诗意伯特伦跪下来,尽管鲁比·吉利斯说当今时代还没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De acuerdo con la versión poética, una vez talló runas en un cuerno lleno de veneno, y esto hizo que el cuerno se destruyera.

根据诗歌版本 他曾在一只充满毒药角上刻下符文,导致角被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Digamos, esa visión poética del mundo que le da una relevancia a la vida en medio de la complejidad que significa ser latinoamericano, sí creo que ha influido profundamente en mi propia obra.

可以说,这种世界诗意视角在杂背景下赋予生活意义,我相信这深深影响我自己作品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es, además, dueña de una voz poética muy personal, y es autora de diversos libros en este género, el último de ellos, 'La noche y su artificio', publicado por una pequeña editorial de Palencia.

此外,她还拥有非常个性化诗性嗓音,她创作各种各样诗集,其中新作是《夜晚及其诡计》,由帕伦西亚一家小出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

A ella la vista le pareció la más poética de las fantasías, y escuchaba con culpable indulgencia las descripciones que él le hacía de las estrellas y las montañas y de la dulzura y el blancor de su propia belleza.

视力对她而言是诗意幻想。她把之当作一种不良嗜好般听着他讲述星空、山河及她自己白皙容貌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me moría por saber cómo terminaba, aunque estaba segura de que Ben Hur ganaría, porque no habría justicia poética si no; de manera que abrí el libro de historia sobre el pupitre y coloqué Ben Hur debajo, sobre mis rodillas.

我很想知道结局如何,尽管我确信宾虚会赢,因为如果没有,就不会有诗意正义;于是我打开桌上历史书,把宾虚放在书下面,放在我膝盖上。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La diosa la posee, siembra la semilla, ella gesta el poema y después lo da a luz, en una metáfora claramente femenina y muy hermosa, que es la primera vez que alguien nos habla del proceso de escribir una obra poética.

女神占据她, 播下种子,她孕育诗歌, 然后将其分娩,这是一个明显而女性隐喻,这是有人首次向我们描述创作诗歌过程。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A continuación te dejo con una pequeña composición poética del autor Luis Torrent: " Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla" .

然后我给你们留下作者路易斯·托伦特(Luis Torrent)一首小诗:“部队携带着,带到那个演习地点,一个戴着贝雷帽女孩作为上尉会让我这么做,尽管讨厌所有部队都穿这样衣服。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

He traído la obra más romántica, más poética.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西语

Describe este escenario de forma poética.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El jurado ha destacado su originalidad, belleza, riqueza poética y la fuerza de su lenguaje.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿La palabra poética entonces es la que redime

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la izquierda, de la mañana, de la misma opinión, de la Nueva Era, de la posguerra, de la tarde, de lado, de lana, de larga distancia, de larga duración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接