有奖纠错
| 划词

El partido se podría decidir en la prórroga.

比赛将在加时赛中定胜负

评价该例句:好评差评指正

He solicitado una prórroga para terminar la tesis.

为了完成论文,我申请加时

评价该例句:好评差评指正

Todas las delegaciones respaldaron la prórroga del mandato de la Fuerza.

所有代表团都同意延长观察员部队的任期。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生议会中他的那一派投票赞成

评价该例句:好评差评指正

Este es la prórroga de pasaporte.

这是护照延期证明。

评价该例句:好评差评指正

Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有

评价该例句:好评差评指正

Tres ministros votaron contra la prórroga, entre ellos Marwan Hemadeh, un colaborador cercano tanto del Sr.

三位部长投票反对其中马尔万·赫马德是哈里里先生琼卜拉特先生的密友。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长的表决。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, la ONUDI es la parte del Acuerdo a la que más interesa su prórroga.

织当然是对延续《合作协定》抱有极大兴趣的协定缔约方

评价该例句:好评差评指正

En el informe se recomendaba la prórroga por seis meses del mandato de la FNUOS.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, apoyamos la prórroga del mandato del proceso de consultas oficiosas por los próximos tres años.

因此,我们支持将非正式协商进程的任务延长三年。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el motivo por el que pedimos una prórroga en el mandato de las fuerzas multinacionales.

这就是为什么我们请求延长对多国部队的授权。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Líbano solicitó recientemente una prórroga del mandato de la Comisión hasta el 15 de diciembre.

黎巴嫩政府最近要求把委员会的任务期限延长到12月15日。

评价该例句:好评差评指正

Opino que, al considerar la prórroga del mandato, debemos examinar detenidamente el modo en que esos elementos concuerdan entre sí.

我认为,在考虑如何延长联科行动任务期限时,我们必须认真研究,这些要求是如何相互吻合的。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍人对所确定的拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投票定于12月31日过渡期第一次延期结束前举行。

评价该例句:好评差评指正

Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.

这种保证将加强不扩散制度,确立《不扩散条约》的作用并使之无限期延续

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有器。

评价该例句:好评差评指正

Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.

实现条约无限期延长所基于的永久问责制概念,也是一个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.

新西兰认为,《不扩散器条约》延期并不是许可无限期地拥有器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小豆, 小肚鸡肠, 小队, 小吨位船队, 小盾牌, 小鹅卵石, 小额备用金, 小额的, 小额信贷, 小恩小惠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

。但是后来申请了延长因此那里学习整整两

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.

,但是之后申请了延长那儿一共两

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Pero cuando iba a comenzar la prórroga.

但当加时赛即将开始时

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

El duelo entre primeras se fue a la prórroga.

第一次之间的决斗进入加时赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Ganar en Múnich 1-2 para que el Bayern forzara la prórroga en el Bernabéu.

拜仁慕尼黑 1-2 获胜,迫使他们伯纳乌加时赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

Ansu Fati pudo haber evitado la prórroga con un remate que de la Fuente intentó a distancia.

安苏·法蒂本可过德拉富恩特的远距离射门避免加时赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

La primera vez que se llega a las 4 prórrogas con Musa metiendo 40 puntos.

第一次进入4个加时赛,穆萨拿下40分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Esta noche cierran sus últimos tres reactores, tras una prórroga este invierno ante la falta de gas ruso.

今晚他们关闭了最后三个反应堆,冬天由于缺乏俄罗斯天然气而延期后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Ansu Fati resolvió en la prórroga con ese 3-4 final.

安苏·法蒂加时赛 3-4 的比分获胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

Dicen que sólo votarán a favor si Junts y el PNV se comprometen a apoyar el decreto de prórroga.

他们表示,只有 Junts 和 PNV 承诺支持延期法令,他们才会投票赞成

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Sin esa prórroga en el riego, los arroceros calculan pérdidas de entre el 15 y 25% de la cosecha.

如果不扩大灌溉,水稻种植者预计将损失 15% 至 25% 的收成。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310

Fue luego de que el Senado le diera acuerdo al pedido de prórroga de la ahora excamarista en su cargo.

这是参议院同意了现任前女服务员的延长任期的请求之后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Y hoy todos te dan las gracias por la respuesta de campeona, también en semifinales, cuando nos íbamos a la prórroga.

今天,每个人都感谢冠军的回应,同样是半决赛中, 当们进入加时赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Tavares forzó la tercera prórroga y asi hasta llegar a la anotación más alta, los 130 puntos de los de Chus Mateo.

塔瓦雷斯逼迫进入第三个加时,直到楚斯·马特奥队获得最高分130分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412

Dispuso que el año 2025 sea una prórroga del presupuesto vigente en 2024, que a su vez replicó las disposiciones de 2023.

它确定2025是2024现行预算的延期,这反过来又重复了2023的规定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

El que más sufrió, el Mallorca, que tuvo que ir a la prórroga para superar, finalmente por 0 goles a 2, al Pontevedra.

受害最大的是马洛卡,他们不得不加时赛最终0比2战胜庞特维德拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

El Supremo le ha dado la razón y ha avalado la prórroga de 60 años concedida por el Gobierno de Mariano Rajoy en 2016.

最高法院同意他的观点,并批准了马里亚诺·拉霍伊 (Mariano Rajoy) 政府于 2016 授予的 60 延期

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Unionistas aplaudió a sus aficionados que hoy volverán, a las 16: 30, con luz de día, a apoyar a su equipo en la prórroga o lo que venga.

工会主义者为他们的球迷鼓掌, 他们将于今天下午 4: 30 白天回来, 加时赛或任何比赛中支持他们的球队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Unos cuartos agónicos que se fueron a la prórroga, y que una futbolista y atleta apellidada Paralluelo, se encargó de clasificar a todo un país rumbo a las semifinales.

一些令人痛苦的季度进入了加时赛一位名叫帕拉卢埃洛的足球运动员和运动员负责带领整个国家进入半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Joan García evitó el gol de la prórroga ante una afición del Oviedo que ya se veía un año más en Segunda, mientras la del Espanyol celebraba el ascenso.

胡安·加西亚一位已经乙级联赛效力了一的奥维多球迷面前避免了加时赛的进球,而西班牙人队的球迷则庆祝升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小花招, 小黄鱼, 小伙子, 小货车, 小鸡, 小集团, 小计, 小家碧玉, 小家庭, 小尖刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接