Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理对界定赤贫的相关。
De hecho, muchos países en desarrollo son especialmente vulnerables a la delincuencia económica y financiera, por una serie de factores, entre ellos la precariedad de los marcos reglamentarios y la limitada capacidad de intervención de los gobiernos.
实际上,由于诸多因素,包括监管体系薄弱以及政府能力有限,许多发展中国家尤其容易受到经济和金融犯罪的攻击。
La situación, que dista de ser solamente consecuencia de las actuales circunstancias, revela claramente la extrema fragilidad de nuestro sistema de producción y, además, la precariedad de la situación y de las condiciones de vida del pueblo del Níger.
我国目前的局势远非仅仅是目前的农业情况造成的,它显然反映了我们的产体系的极端脆弱,同时也反映了我国和我国人民的活条件处于岌岌可危的状况。
Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).
由于计划育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。