有奖纠错
| 划词

1.Se ha derrumbado un camión por un precipicio de la sierra.

1.一辆下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风驰电掣, 风传, 风吹, 风锤, 风挡, 风挡玻璃, 风挡刮水器, 风挡雨刷, 风灯, 风笛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.

我感觉自己正蒙着眼睛在边跳舞

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Su figura, con aquel precipicio de fondo, seguía pareciendo diminuta y desvalida.

她的身影在那面大下显得很小很无助。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

3.Pura Vicario creyó que se habían desbarrancado con el automóvil y estaban muertos en el fondo del precipicio.

·略以为他们的汽车坠进悬,他们已经葬身于深涧了。

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

4.Dos tiene el Sevilla, que hace cuentas para escapar del precipicio.

利亚有两个,这使得账户逃脱了机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Así que querían sacarme del camino en un precipicio de mil metros.

所以他们想把我从一千米高的上解救出来。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Un precipicio de 100 metros de alto.

一百米高的机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

7.Puede ser que te despeñes al vacío desde un precipicio, que caigas de un edificio alto o que te hundas en un océano.

可能是你从高楼上掉下去,或者沉入大海。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

8.La guardia civil localizó la furgoneta del fallecido, ésta blanca, a escasos metros del precipicio.

民警在距离几米远的地方找到了死者的白色货车机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

9.Dice que oriente medio está al borde de un precipicio, y que es el momento de apaciguar, y des escalar.

他说, 中东正处于边缘现在是安局势的时候了。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

10.Afirmé de nuevo con un gesto: igual me daba un autobús que un tren, un barco o el fondo de un precipicio.

我又点了点头,对我来说去哪儿都一样,不管是公共汽车站、火车站、码头还是万丈深渊。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.El ruido de los cerrojos la hizo recoger los pies, como si de pronto se hubiera sentido a la orilla de un precipicio.

费迪娜听到开锁的声音,连忙把脚缩了回来,好像突然发现自己正坐在峭壁的边缘上那样

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Luo Ji sintió caer sobre su persona todo el peso de aquel precipicio que tenía enfrente y por un instante se sintió paralizado.

罗辑感到主席台上倾斜的向他压下来,一时僵在那里。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.La sala quedó desierta a excepción de él y la secretaria general, todavía de pie en el podio, tan pequeña que contrastaba de un modo extraño con el precipicio.

会场空了,只有秘书长,仍站在主席台上,她那娇小的身影在将倾的下与他遥遥相对

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Remedios, la bella, no le contó a nadie que uno de los hombres, aprovechando el tumulto, le alcanzó a agredir El vientre con una mano que más bien parecía una garra de águila aferrándose al borde de un precipicio.

俏姑娘雷麦黛丝没告诉任何人,有个工人利用混乱伸手抓住她的肚子,犹如鹰爪抓住的边沿

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

15.Desde allí tal vez podría encontrar un camino que trepase hasta el precipicio que estaba debajo de la nieve; y, si aquella chimenea le fallaba, entonces otra que había más hacia el este podría servirle mejor para sus propósitos.

从那里,或许可以找到一条通向那片覆盖着琥珀色雪的的小路;如果那个烟囱行不通的话,那么向东更远处的另一个烟囱可能更适合他的目的。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Núñez Feijóo acusa Sánchez de llevar a España al precipicio constitucional.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.Sentí que caminaba al borde de un precipicio y me caí al vacío.

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

18.Vivir la vida hasta un momento en el que estamos al borde del precipicio.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

19.Al parecer el vehículo se salió de la carretera, y se despeñó por un precipicio.

机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

20.Estamos al borde del precipicio de un cisma constitucional en España.

「Un tema Al día2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风光, 风寒, 风行, 风行一时, 风和日暖, 风华, 风化, 风级, 风纪, 风景,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接