有奖纠错
| 划词

Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.

六个月之后,我不得不确认这一言。

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.

与特别报告员揣测相反,安全墙有效性是不容置疑

评价该例句:好评差评指正

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸测。

评价该例句:好评差评指正

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

测表明极端天气事件将未来变得更加常见。

评价该例句:好评差评指正

La conferencia examinará la utilización de la información obtenida por satélite para mejorar la predicción de esas crecientes.

这一会议将讨论如何利用卫星信息改进对山洪暴报。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se prepara un sistema espacial ruso, el Vulkan, para la predicción rápida y a corto plazo de terremotos.

目前正一个称为Vulkan俄罗斯空间系统,用于短期迅速报地震。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全球安全基石,驳斥了批评者言。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó con satisfacción que varios Estados y organizaciones habían utilizado eficazmente la tecnología espacial para prestar activamente asistencia en materia de predicción, vigilancia y evaluación de los desastres.

委员会欣慰地注意到,一些国家和织有效地将空间技术用于为灾害测、监测和评估提供积极协助。

评价该例句:好评差评指正

La opinión general del Iraq es que las predicciones de contaminación del sedimento submareal basadas en el modelo utilizado por Kuwait para estimar las pérdidas de biomasa no son seguras.

伊拉克论点是科威特用于估计生物量损失潮线以下沉积物污染模测不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本增长来说,必须有善政和法制,保证可测性和透明性。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期实际结果。

评价该例句:好评差评指正

Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.

此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种准确度。

评价该例句:好评差评指正

Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.

此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出海洋表面风和微波测量仪测出湿气或降雨,提高了这种准确度。

评价该例句:好评差评指正

En particular, algunas Partes presentaron información sobre los resultados de estudios de las repercusiones del cambio climático y de la adaptación, realizados, entre otras cosas, mediante la aplicación de modelos climáticos y la predicción.

特别是,有缔约方提供了关于气候变化影响和适应研究结果信息,包括应用气候建模和测进行研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al programa se han obtenido datos sobre la ubicación de las zonas activas del Sol, se ha facilitado la búsqueda de indicios anticipados de erupciones solares y, en consecuencia, la predicción de la actividad solar.

该方案提供了关于太阳上活跃区域定位数据,便利了对太阳耀斑先迹象搜索,从而有助于对太阳活动报。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto puede elaborar mapas mundiales de precipitaciones cada tres horas y, por tanto, servirá de ayuda a los sistemas de alerta y predicción de inundaciones en los países en desarrollo que carezcan de redes telemétricas.

这一项目可每三个小时制作世界范围降水地图,从而没有遥测技术网络情况下协助展中国家建立水灾报和警报系统。

评价该例句:好评差评指正

Los datos del satélite se recibieron en el centro de Neustrelitz (Alemania) y en el Instituto de Magnetismo Terrestre, Ionosfera y Propagación de Radioondas (IZMIRAN), centro de predicción de fenómenos radiológicos ubicado en Troitsk, región de Moscú.

德国Neustrelitz中心和莫斯科地区Troitsk地球磁场、电离层和无线电波传播研究所辐射测中心都接收到了来自卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

La duración de la enseñanza en L1 (lengua 1, primera lengua) fue el factor más importante de predicción tanto de la aptitud de los estudiantes como de los conocimientos obtenidos en el L2, inglés, y su rendimiento escolar.

接受这个语言(第一语言)教育时间长短,是检验儿童第二语言方面英语能力和进展及其学校成绩最佳标准。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la falta de predicciones de la corriente de efectivo, la Secretaría tiene dudas todavía sobre la utilidad de dicha técnica, puesto que sólo se podrán hacer estimaciones precisas si las contribuciones se reciben de manera oportuna y previsible.

关于没有对现金流通作出问题,秘书处仍然怀疑这种技术用处,因为只有当及时并以可方式收到捐款时,才能够作出准确估计数。

评价该例句:好评差评指正

Esa red, muy bien establecida, y la transmisión oportuna de los datos de observación mediante el Sistema Mundial de Telecomunicación, son esenciales para elaborar modelos y llevar a cabo investigaciones que facilitan el análisis y la predicción del tiempo a nivel mundial.

这一得到良好实施网络以及通过全球电信系统及时传输观测数据,对提供气象数据用于全球天气分析和测模及研究来说是不可或缺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuenco, cuenda, cuenta, cuenta atrás, cuenta de gastos de representación, cuenta bancaria, cuenta conjunta, cuenta corriente, cuentacacao, cuentachiles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Se utiliza habitualmente para dar una interpretación de los hechos, o incluso una predicción o suposición del futuro.

通常用于对事实作出解释,甚至是对未来的预测或猜测。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y su prédica, por eso, no se basa en los Evangelios, sino en las predicciones atmosféricas del almanaque Bristol.

布道的时候,他不是根据《福音书》,而是依据《布里斯托年鉴》上的天气预报。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Docenas de experimentos pusieron a prueba la predicción de EPR y todos hallaron lo mismo.

实验测试了RPE的预测,他们都发现了同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los INTP toman decisiones desde todos los ángulos, descubriendo patrones recurrentes o haciendo predicciones, y luego eligen una decisión final.

INTP们从各角度审视决策,揭示出反复出现的模式或作出预测,最终选定一决定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Y cómo encajan con otras herramientas de predicción?

它们如何与其他预测工具相适应?

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Algunas predicciones son más sencillas que otras.

有些预测比其他预测更简单。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Hasta ahora nadie ha conseguido triunfar y jamás se ha probado experimentalmente ninguna de sus predicciones.

到目前为止,还没有人成功,他们的预测也没有经过实验验证。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tarea 6 El futuro nos inquieta, sobre todo porque hacer predicciones y que se cumplan es muy difícil.

任务 6 未来让我们担忧,特别是因为做出预测并使其实现是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La mañana fue hermosa, a pesar de las predicciones de Matthew, y el ánimo de Ana llegó a las alturas.

尽管马修的预测与此相反,早晨还是美好的,安妮的精神也振奋起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Culturas antiguas pensaban que los sueños eran mensajes de los dioses, o de los muertos, y que contenían mensajes importantes, como predicciones del futuro.

古人认为梦是上帝或死者的旨意,梦传递了重要的信息,比如对未来的预测。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es aún demasiado fácil equivocarse cuando uno hace predicciones, pero cuanto más y mejores datos se tengan, menores son las incertidumbres.

做出预测时仍然出错,但你拥有的据越多、越好,不确定性就越小。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Google logra esto con el sistema denominado aprendizaje federado, de esta manera el teléfono descarga un modelo de predicción desde la nube.

谷歌通过一种称为联邦学习的系统来实现这一目标,在该系统中, 手机从云端下载预测模型。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学是自然科学的一客观分支:“它的目标是行为的预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchas de las pistas más confiables provienen de la predicción a largo plazo, vinculada al momento y al lugar en que ocurrió anteriormente un terremoto.

许多最可靠的线索来自长期预测,与之前发生地震的时间和地点相关。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y lo que es más importante, la otra predicción que había hecho Peter también se había cumplido: los resultados de los experimentos de Katherine habían sido asombrosos.

更重要的是, 她哥哥的另一预言也实现了: 凯瑟琳的实验取得了惊人的成果。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Si las leyes del universo, o las reglas del fútbol, cambiaran drásticamente de un día a otro, no podríamos repetir experimentos, hacer predicciones o saber qué jugadas practicar.

假使宇宙的规律和足球的规则,突然发生了巨大变化,我们将无法重复实验,做出预测或知道要训练什么技巧。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los tres pasaban noches enteras mirando las estrellas, les encantaba descifrar formas, mensajes y predicciones, pero lo que ninguno sabía es que una de ellas cambiaría su vida por completo.

这三位国王昼夜不停地观察星象,他们非常喜欢解读星星的形状、传递的信息和所包含的预言,但是没有人能想到其中一颗星星会改变他们的整人生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero aun así, estas lecturas detalladas podrían ser útiles para las herramientas de predicción, como el software de la NASA 'Quaksim', , capaz de usar rigurosa información geológica para identificar las regiones en riesgo.

但这些详细的读仍然对预测工具有用,例如 NASA 的 Quaksim 软件,该软件能够使用严格的地质信息来识别面临风险的区域。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Lo más probable, explica el jefe de la división de predicción del clima de la agencia, es que el desarrollo del niño provoque un nuevo repunte del calentamiento global y aumente las posibilidades de batir récords de temperatura.

该机构气候预测部门负责人解释说,孩子的发育最有可能导致全球变暖出现新的高峰, 并增加打破温度记录的机会。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

En este caso, solo usamos el futuro próximo con predicciones cercanas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuestionario, cuesto, cuestor, cuestuario, cuestura, cuétano, cuete, cuetearse, cueto, cueva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接