有奖纠错
| 划词

Prefigurando la capacidad a largo plazo de la epidemia de causar amplios daños, los efectos del SIDA en la agricultura desempeñaron un importante papel en la reciente crisis alimentaria en África meridional.

流行预示着长大范难,在南部非洲近粮食危机中,艾农业破坏性影响可谓罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奢侈, 奢侈的, 奢侈品, 奢华, 奢华的, 奢华高档的首饰或服装, 奢靡, 奢望, , 赊的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱

Florentino Ariza había prefigurado aquel momento hasta en sus detalles ínfimos desde los días de su juventud en que se consagró por completo a la causa de ese amor temerario.

伦蒂诺·阿里萨从他年轻时就全身心投入到那份不计后果的爱事业中,就从最细微的细节就预到了这一时刻。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces Averroes declaró, prefigurando las remotas razones de un todavía problemático Hume: -Me cuesta menos admitir un error en el docto Ibn Qutaiba, o en los copistas, que admitir que la tierra da rosas con la profesión de la fe.

阿威罗想起休谟的一个仍有争议的论点,插嘴道:“我宁愿猜测那是博学的·泰巴或者抄写员的笔误,而不认为世界上长有公开宣布信仰的玫瑰。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舌骨, 舌骨的, 舌尖, 舌剑唇枪, 舌面后音, 舌苔, 舌头, 舌系带, 舌下的, 舌腺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接