有奖纠错
| 划词

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情是为了解除们的疑

评价该例句:好评差评指正

Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.

你可以打电话到电话总机找

评价该例句:好评差评指正

Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.

门房保险公司的办事处在几楼。

评价该例句:好评差评指正

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

过以后,得到的结果是行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

苏醒,就敌人消灭了没有。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法是什么?

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定的数量指标?

评价该例句:好评差评指正

Pregunto al representante de Egipto si esto es correcto.

埃及代表是否是这样。

评价该例句:好评差评指正

Nos llamaron “esclavas” y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.

他们说`你们为什么还留在这儿,你们这些奴隶。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.

缔约国是否设立了劳动检职?

评价该例句:好评差评指正

Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.

他想知道这方面能不能有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Es una competición libre, pero me pregunto si es justa.

这是自由竞争,但是否也是公平竞争?

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

还要主席们目前的现状到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.

冈比亚政府正在采取哪些措施来解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuántas mujeres rurales se han beneficiado de la Ley Agraria.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个题?

评价该例句:好评差评指正

Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública.

位专家哪些公办教育部门的妇女较多。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.

他希望了解现状和如何改善这现状。

评价该例句:好评差评指正

Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.

些代表团到,削减的先后顺序如何安排。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué medidas se están tomando para afrontar el problema. La Sra.

他想知道,(克罗地亚)采取何种措施解决这个题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长, 警车, 警笛, 警告, 警告的, 警告性的, 警官,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A ver qué cosas me preguntan ustedes.

来看看你们都问了吧。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

在评论区给们提问吧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Ah yo tampoco sé, por eso le preguntaba.

也不知道,所才会问你。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted sabe lo que tiene que preguntar para creerme.

何事才能证明,这您一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.

很后悔问他这个问题 而他也只告诉了两个字。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Eso fue todo. Supongo es toda la respuesta que preguntar .

这是得到 唯一的答案。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.

这就像被问到,在西班牙是否在骑驴。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

-A las chicas no les preguntes si están casadas o si tienen novio.

对女孩子们不要问她们结婚了吗?或者有没有男朋友?

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Son muchos los que se preguntan, ¿qué le ha pasado a este mundo?

对此,许多人感到困惑,世界到底怎了?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero seguro que te has preguntado alguna vez, ¿qué contienen las galletas Oreo?

但你肯定曾经想过,奥利奥饼干里面到底含有什

评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

En esa ocasión, Ulises no tuvo que preguntarle a nadie por el rumbo de Eréndira.

这次,乌里塞斯不必向别人打听埃伦蒂拉的去向了。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Desconcertada le pregunté a mi madrastra por la hora.

有点儿不知所措,就问继母几点钟了。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.

不好意思,也不是本地的,但是你可问那边的那个警察。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

¿Qué quieres de mi? ¿por qué me sigues? Le preguntó Jack.

你想从这里得到什?为什跟着?杰克问。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que te pregunten esto esperando que digas que ellos.

他们问你这个问题,希望你说的是他们。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si tuvieras cualquier duda, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

如果你有任何问题,请在评论区提问。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Doña Ángela me estaba preguntando por ti. - ¿Y qué te ha preguntado?

安吉拉夫人之前在问你的事 - 她问了你什?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Conoce usted a Pedro Páramo? -le pregunté.

“您认识佩德罗·巴拉莫吗? ”问道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Cómo será mi redentor? , me pregunto.

的救世主会是什模样?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Y qué hicieron los árabes, os preguntaréis?

你们可能会问,那阿拉伯人又做了些什呢?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


静养, 静止, 静止不动, 静止不动的, 静止的, 静坐罢工, 静坐示威, , 境地, 境界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接