Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途担忧。
Cuando no tenía dinero , vivía muy feliz sin preocupación.
当他没有钱的时候,他过得无忧无虑很幸福。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.
然而,引起了严重的财政问题。
El Comité seguirá prestando atención a estas preocupaciones.
会将继续解决些顾虑。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克种趋势感到特别关切。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他的脸上有着地担忧。
Vive muy feliz sin ninguna preocupación.
他过得很幸福,无忧无虑。
En los párrafos que siguen examinamos consecutivamente estas preocupaciones.
现会的关注事项,依次逐一在下文回应。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
关怀儿童是全球关切的事项。
El enorme desempleo de la juventud es de especial preocupación.
青年大量失业尤为令人关切。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有常规武器具备种特性和引起种关注。
Hubo otras preocupaciones compartidas que fueron expresadas en este debate.
本次辩论还表达了人们普遍抱有的其他关切。
Nuestros principios y recomendaciones de políticas abordan estas preocupaciones fundamentales.
我们针些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。
Expresó grave preocupación por el procedimiento empleado en ese contexto.
他在个问题上所用的程序表关切。
Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
Observa con preocupación los pedidos de nuevos puestos y reclasificaciones.
俄罗斯代表团关切地注意到增加职位和调整职位的各种要求。
En reiteradas oportunidades el Brasil ha expresado su preocupación al respecto.
巴西一再种局面表示关切。
Las personas desplazadas y los refugiados constituyen otra preocupación humanitaria importante.
流离失所者和难民,是人道主义关切的另一个重大问题。
Espero que ello atienda a las preocupaciones del representante de Egipto.
我希望消除了埃及代表的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una preocupación casi teológica por las tempestades.
他关心暴风雨就像关心上帝一样。
Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.
旱灾和瘟疫等突发事件加剧了的担忧。
Calcular ha sido una preocupación constante en todas las civilizaciones.
计算一直是所有文明持续关注的问题。
Esto permite que los visitantes puedan ir al lugar sin mayores preocupaciones.
这样,游客就可以放心地前往该地。
Apenas abordo, mis nuevos compañeros se decidieron a beber para desterrar toda preocupación.
刚到船上,的这些新伙伴就决定喝两杯,以便消除一切担心。
Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.
提到的上述问题已经引起了会深深的关切。
Y en estos momentos no podemos salir de casa porque hay muchísima preocupación, caos.
现在不能出门,因为现在很恐慌,很混乱。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他没有表现出很大的担忧,乐观程度很高。
Y que todas nuestras preocupaciones darán igual.
所有的忧虑最后一样。
Yo quiero que crezca sana, y sin preocupaciones.
希望她能没有烦恼 健康成长。
¿Verdad que era un tiempo sin excesivas preocupaciones y en el que te sentías relativamente feliz?
那时候你是不是无忧无虑,感觉相对比较快乐?
Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.
达里奥现在感到了一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运的担忧。
Traducida textualmente significa que, la pena o preocupación, mató al gato.
逐字逐句的翻译就是,惋惜和担心杀死了猫。
Una de nuestras preocupaciones más primitivas es la obtención de alimento.
最原始的忧虑之一就是如何获得食物。
Langdon sintió una repentina punzada de preocupación por su viejo amigo.
兰登突然有点担心起这位老朋友来。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
有不同的视角,但是面对如此复杂的当下分享彼此相似的担忧。
En su tono cantarín me pareció distinguir un ligero poso de preocupación.
她的嗓音像银铃一样清脆,却从中分辨出一丝担忧。
Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.
父亲一直很关注的写作是否有进展,心情掺杂着骄傲和担忧。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有压力,没有担忧。
Se calló. Una preocupación lo trabajaba.
老头不做声了,显得心事重重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释