La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Estaba preocupado con lo de su yerno.
他一直担心他女婿的事。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉示,令我们担忧的原因仍然存在。
Además, el Consejo de Seguridad sigue sumamente preocupado por la situación en Darfur.
安全理事会对达尔尔的局势仍极为关切。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营的人十分担忧整个营的安全。
La madre está muy preocupada.
那位母心十分焦虑。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代团对海的持续动荡示关注。
Evidentemente, seguimos preocupados por la situación en la subregión del África occidental.
当然,我们依然对西部非洲次区域的局势感到关切。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
Australia sigue preocupada por los daños causados al Afganistán durante tantos años de conflicto.
澳大利亚对多年冲突在造成的破坏依然感到关切。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Además, los jóvenes están preocupados acerca de la condición de los jóvenes en las cárceles.
此外,青年们还担心青年人的监狱服刑状况。
Los miembros del Consejo se mostraron preocupados por el resurgimiento de la violencia en Darfur.
安理会成员对达尔尔暴力行为死灰复燃示关切。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
Seguimos sumamente preocupados por la continua construcción de la barrera en la Ribera Occidental por Israel.
我们仍然对以色列继续在西岸建造隔离墙感到极其关切。
Tiene un aire preocupado.
他看起来很担心。
Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.
一些国家指出,它们关注因处气候干旱/边缘区而存在的长期脆弱性。
Suecia sigue preocupada por la existencia de instalaciones nucleares no sometidas a salvaguardias en la región.
瑞典继续对该区存在未经保障的核设施示关注。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pobre hombre se quedó muy preocupado.
可怜的男人很担忧。
Yo, porque estaba preocupado y quería emborracharme.
是心里有,一醉解千愁。
Muchos de los pescadores más viejos estar án preocupados.
好多老渔夫会担心的。
Debes evaluar por qué tu gato está preocupado por su seguridad.
你需要判断为什么你的猫会担心自己的安全。
El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.
威斯里先生可真的关心达德里这个特别动作。
¡Ey, Gerardo! Lo preocupado que estoy no me ha permitido pensar en ti.
“哪呀,赫拉尔多!你把烦得都顾不上你的了。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 对吗?
Todos estaban muy preocupados por sus delirios.
他们都非常担心堂吉诃德的妄症。
Siempre estoy preocupado por los pueblos en dificultad.
始终惦记着困难群众。
Parece que siempre está estresado, preocupado, no sé.
他好像一直都很焦,不知道怎么说。
¡Qué preocupados estábamos hijo! ¿Dónde te has metido?
“们好担心你啊,孩子!你到哪去了?”
A los diez minutos salió con cara preocupada.
十分钟后她回来了,面容忧愁。
Al ver la tienda cerrada tantos días, estaba preocupada.
店里休息这么久,很担心他。
Por eso se sorprendieron al comprender que parecía preocupado–.
因此, 当内森若有所思地附和着安杰拉,大家都感到有些吃惊。
Con lo preocupada que estaba aquel día por ti. . .
她之前明明那么关心你的。
Estaba preocupado por ti. No me gustó dejarte allí.
一直很担心你 不把你留在那。
Pasó algo que no me gustó y me quedé preocupado.
发生了不喜欢的情,于是很担心。
Baltasar, preocupado, se preguntaba quién les mostraría ahora el camino.
巴尔萨泽很担心,知道现在谁会给他们指路。
Otros estaban más preocupados por el potencial abuso de alcohol.
其他人则对酒精的滥用表达了隐忧。
Conejo preocupado, le preguntó por él.
兔子很担心,去问猫头鹰小睡鼠的情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释