La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关注。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童况极令。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童况极为令。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令关。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让深感关。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的况非常令。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令特别的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,道主义状况往往仍十分令。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的况也同样令,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令非常严重关的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令不安的事态发展,是一些利比里亚成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.
纸这种本身无害的东西就变得有害了,我们又多了新的污染物。
Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.
且公爵夫妇提出的那些人担忧,尤其是种族。
Ya he visto la previsión para los próximos meses, que resulta preocupante el número de reservas.
我已经看过后几个的客房预订, 预订数不容乐观啊。
Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.
人担忧的是有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己的经济承受范围。
El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.
人担忧的吸血虫是采采蝇。
La disparidad en el acceso al tratamiento del cáncer infantil es particularmente preocupante.
童癌症治疗机会的不平等尤其人担忧。
La Organización Mundial de la Salud dice que la letalidad del virus es preocupante.
世界卫生组织表示,该病毒的致死率人担忧。
Entonces, es súper preocupante, súper preocupante.
所以,这非常人担忧,非常人担忧。
Los problemas que escribiste ¿son realmente preocupantes?
您所写的真的人担忧吗?
Los Mossos hablan de una situación muy preocupante en cuanto agresiones sexuales.
Mossos 谈到性侵犯方面的情况非常人担忧。
Es una situación muy extraña, preocupante a nivel deportivo e institucional.
这是一个非常奇怪的情况,在体育和机构层面都人担忧。
Una diferencia que parecía preocupante para el esloveno, el gran favorito de esta edición.
对于本期最受欢迎的斯洛文尼亚人来说,这种差异似乎人担忧。
Dicho así, suena muy preocupante porque parece que tienes 90 segundos para despedirte de los tuyos.
这么说,听上去很揪心,因为你好像只有90秒才能和你爱的人说再见。
Pero hay un dato preocupante: no marca en liga fuera de casa desde agosto.
但有一个人担忧的事实:自8以来,他就没有在联赛客场取得进球。
Otro dato preocupante es que crece un 39% la atención de casos de violencia sexual a menores.
另一个人担忧的事实是,针对未成人的性暴力案件数量正在增长 39%。
A Diana y a sus papás les pareció muy extraño y preocupante lo que les estaba contando Julio.
戴安娜和她的父母发现胡里奥告诉他们的事情非常奇怪和人担忧。
No es una situación preocupante, aunque sí que es verdad que tenemos que estar alerta, vigilantes y preparados.
-这并不是一个人担忧的情况,尽管我们确实必须保持警惕、警惕和做好准备。
O sea, que quizás iba a desaparecer la Unión Europea algún día. Me dio pena y me pareció muy preocupante.
换句话说,也许欧盟总有一天会消失。我为此感到遗憾,觉得非常人担忧。
Sí, hoy tenemos drones que pueden detectar una sola cara de entre la multitud y es preocupante en muchos sentidos.
是的,如今我们有无人机能在人群中识别出一张单独的面孔,这在许多方面都人担忧。
Es especialmente preocupante que se haya detectado en el país una pequeña bolsa de niveles " catastróficos" de inseguridad alimentaria.
尤其人担忧的是, 该国发现了一小部分“灾难性” 的粮食不安全状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释