Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他个听话的孩子,从来不让父母操。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿男最忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个道的老板,关他工的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别,只一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女很他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别,事故不很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常的女儿,因为女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多都食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然存忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当当。慢些。不用担心。
Sin embargo, no tenía por qué preocuparme.
这回我没有什么担心的理由。
Gracias por dejarme tu móvil. -Sin problema, no te preocupes.
谢谢你把手机借给我。-没什么,别担心。
Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.
现在我不关心这个次大陆的确切边界。
Sin embargo, Bernarda no se preocupó cuando se lo contaron.
但是人们把这个消息讲给贝尔纳达时, 她仍置若罔闻。
Ok, si no lo entienden no se preocupen, luego les cuento qué significa.
好,如果不懂也不要担心,待会我会解释。
El primero dijo " nada, no te preocupes, hay que llegar media hora tarde" .
和我一起的朋友说,“没事的,别担心,大概要晚到半个小时呢。”
Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.
唉,你别焦虑,还会有机会的。
Hay un jugador que me preocupa.
有一位棋士让我很害怕。
Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.
格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市的监管人跟暴君一样。
Le gustaba tan poco, que la opinión que tuviese sobre ella, no le preocupaba.
因为她根本不喜欢他,因此不稀罕他的垂青。
No te preocupes. Yo también acabo de llegar.
“你别着急。我也才刚到。”
No te preocupes, iremos a por él.
别担心,我们把它拿回来。
No te preocupes, cariño, pagaremos cuando vuelvan.
别担心 老公 等下有人来我们再付钱就是。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 吗?
No os preocupéis que haré más vídeos.
别担心,我会制作更多视频的。
Nada, no te preocupes, me gusta cocinar.
没什么,别担心,我很喜欢做饭。
No te preocupes, colega, no diré nada.
“老弟放心,我绝不会说的。”
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释