有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, los esfuerzos para contrarrestar el terrorismo deberían dirigirse en primer lugar a evitar la prepotencia y el unilateralismo.

,反恐努力应主要针对防止采取和单边主义

评价该例句:好评差评指正

Con este fin se deben realizar esfuerzos para, entre otras cosas, evitar el unilateralismo y la prepotencia, que llevan a que se violen la Carta y el derecho internacional, y para garantizar que las funciones y el papel de las Naciones Unidas al tratar cuestiones internacionales importantes sigan siendo esenciales.

别应该作出努力,预防导致违反《宪章》和国际法单边主义和压手段,并确保联合国在解决主要国际问题方面职能和作要性。

评价该例句:好评差评指正

Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.

这是一次自私、傲慢和谎言首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务国本来就无法偿付一定数量外债来增加官方发展援助作一项伟大成绩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怏怏而去, , 样板戏, 样版, 样本, 样机, 样例, 样品, 样式, 样式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310

Yo respeto el trabajo de todos, pero la mala educación y la prepotencia...

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

En el caso del otro dia, pues el árbitro es una persona distante que si le preguntas a ciertos jugadores, habla con una prepotencia fuera de lugar siendo árbitro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法, 妖风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接